A Duolingo mostantól támogatja a kínai nyelvet, de valószínűleg nem fog segíteni abban, hogy folyékonyan beszélj
A Duolingo ma hozzáadta a kínai nyelv támogatását, és ez több okból is nagy dolog. A nyelvtanuló alkalmazás már 2011-es privát bétatesztje óta biztosította a spanyol és a német nyelvet, de egészen a közelmúltig nem adta hozzá az ázsiai nyelveket – a japán májusban, a koreai pedig szeptemberben került hozzá. Ez általában azért van így, mert ezeket a nyelveket nehéz megtanulni, és teljesen más tananyag összeállítását igénylik.
A kínai a világ legtöbbet beszélt nyelve, és hiánya a Duolingónál az alkalmazás hiányossága volt az indulás óta. Jelen állás szerint nincs igazán jó módja annak, hogy megtanuljuk a nyelvet anélkül, hogy hajótömegeket költenénk korrepetálásra, tanfolyamokra vagy tényleges kínai utazásokra. Ezért, mint anyanyelvi beszélő, megnéztem, hogy a Duolingo egy jó alternatíva lenne-e, akár kezdőknek is.
A Duolingo első kínai leckéje a számok megtanulásával kezdődik. Még ha nem is tudsz semmit, a hanganyag végigvezet az angol pinyin-en, ami a kínai karakterek kiejtésen alapuló romanizálása. Így legalább kitalálhatod az utat az első leckén keresztül. Sajnos ez azt is jelenti, hogy hangokat és karaktereket fogsz megtanulni anélkül, hogy pontosan tudnád, mit jelentenek. Az egy dolog, hogy hangtani szempontból felismered a “yi” karaktert, de az, hogy tudod, hogy angolul az “egy” számot jelenti, már egy másik dolog. A Duolingo nem alkalmas arra, hogy megtegye ezt a plusz lépést. Furcsa módon, ha azt mondod a Duolingónak, hogy már tanultál korábban kínaiul, és részt veszel egy szintfelmérő teszten, akkor a “hello” és a “my last name is…”
Kontrasztként van egy Memrise nevű alkalmazás, amely iOS-en és Androidon is elérhető, űr témájú, és kínai nyelvet kínál. Az első leckét sokkal logikusabban kezdi a Hello, és definíciókat és felvételeket ad, amelyeken az őslakosok azt mondják: “Ni hao.”
A Duolingo többi nyelvleckéje hasonlóan foltos, például amikor az alkalmazás elvárja, hogy a szókincs memorizálásának és a chatbotoknak való szavak beírásának melléktermékeként egyszerűen elsajátítsuk a francia nyelvtant. De az olyan ázsiai nyelvek, mint a kínai, további nehézségei miatt sokkal több segítségre lesz szükséged, mint amennyit a Duolingo nyújtani tud. Ugyanez az oka annak, hogy nem tudok bemenni az alkalmazásba, és a semmiből megtanulni németül.
Az is frusztráló érzés lehet, hogy a haladási sávod minden egyes hiba esetén csökken. De tananyag nélkül a hibák elkerülhetetlenek. A Duolingo pedig nem sok lehetőséget kínál a hibázásra. Ha kihagysz egy szót egy mondatban, a választ rosszul jelöli. (A Duolingo chatbotjai viszont nagyjából bólogatnak és mosolyognak, függetlenül attól, hogy mit mondasz nekik.)
Egyelőre a Duolingo pekingi stílusú mandarint kínál egyszerűsített kínai nyelven, ami a nyelv legelterjedtebb írásrendszere és dialektusa. Más dialektusok nem állnak rendelkezésre, így a kantoni nyelvet tanulni vágyóknak nem sok szerencséjük lesz. Az alkalmazás nem kínál hagyományos kínai nyelvet sem, amely a kínai nyelv Tajvanon, Makaón és Hongkongban használt írásmódja. Ez várható volt, tekintve, hogy az USA-ban a legtöbb iskolában a hagyományos helyett az egyszerűsítettet tanítják, de kiábrándító, mivel a konkurens alkalmazások, mint a Pleco és a Skritter mindkettőt kínálják.
További frissítésekkel és remélhetőleg az első lecke átdolgozásával a Duolingo lényegesen jobb kínai oktatóvá válhat. De a jelenlegi iterációjában az alkalmazás csak egy könnyed felfrissítésként szolgálhat egy drágább főételhez, amelyet máshol fogyasztottak el. És talán egyeseknek ez elég is. A Duolingo a maga részéről azt állítja, hogy az alkalmazás 1000 kínai karaktert tanít meg, és elvisz a felső kezdő szintű folyékony nyelvtudásig, és ehhez hozzáértőnek tűnik.
Leave a Reply