Tout sur Duolingo Japanese [Ultimate 2020 Review]
Table des matières
Duolingo peut être une bonne application d’apprentissage de l’espagnol, mais peut-il enseigner une langue compliquée comme le japonais ? Cette revue est du point de vue d’un étudiant intermédiaire, celui qui a terminé le cours de japonais de Duolingo à revoir.
J’ai commencé à apprendre le japonais lorsque mon entreprise offrait des cours de japonais. Bien que le cours ait été rapidement annulé après que l’intérêt des employés se soit émoussé, j’étais déjà fasciné par la langue et j’ai décidé de continuer à apprendre par moi-même. Après avoir atteint un niveau intermédiaire, j’ai déménagé au Japon pendant un an. Cependant, depuis que j’ai déménagé en Europe il y a huit ans, je n’ai pas du tout utilisé le japonais. Maintenant que j’ai plus de temps, je veux le reprendre.
J’adore utiliser des applications linguistiques pour combler les temps morts en attendant les transports en commun, j’ai donc décidé de jeter un coup d’œil à Duolingo et aux différentes applications de langue japonaise, comme LingoDeer, qui sont disponibles aujourd’hui. Vous pouvez également lire les signes avant-coureurs d’une mauvaise application linguistique ici.
Il existe de nombreuses applis d’enseignement des langues disponibles de nos jours, et chacune a une approche différente de l’enseignement. Duolingo est non seulement populaire, mais aussi complètement gratuit, alors j’ai décidé de l’essayer.
Thèmes – Comment Duolingo organise le contenu
Pour aider les étudiants à établir des liens plus solides entre les mots et les concepts connexes, Duolingo organise ses leçons par sujets, ou thèmes, plutôt que par grammaire ou difficulté. C’est une bonne chose !
En regroupant les mots par thèmes, plutôt que sur la base d’un comportement grammatical similaire, il y a plus de contexte. En suivant l’organisation thématique dans Duolingo Japanese, vous pouvez commencer à utiliser le vocabulaire que vous avez appris immédiatement.
L’osmose – Comment Duolingo enseigne une langue
Ça semble sans effort, non ? Mettez un manuel scolaire près de votre oreiller, et il s’infiltre dans votre cerveau par osmose pendant votre sommeil.
L’osmose signifie que vous apprenez de manière naturelle, organique et indirecte par exposition. C’est la façon dont les enfants apprennent une langue. Cela semble idéal, n’est-ce pas ?
Apprendre par osmose peut bien fonctionner lorsque vous étudiez des langues de la même famille (allemand, italien, etc). Essayer d’apprendre le japonais par osmose sans explications est inefficace et déroutant car c’est dans une famille linguistique différente.
Duolingo tente d’enseigner par osmose en vous exposant à la langue et en vous encourageant à traduire beaucoup. Pour les raisons mentionnées ci-dessus, il est assez loin de l’idéal.
Plus, vous ne pouvez pas facilement plonger dans les thèmes qui vous intéressent, ou que vous pourriez utiliser en ce moment. Au lieu de cela, vous êtes obligé de suivre la progression recommandée des leçons thématiques, ou d’essayer de prendre de l’avance avec un test de placement. Plus d’informations sur cette fonctionnalité ci-dessous.
Peut-être encore pire pour les apprenants adultes (mais aussi un problème commun avec les manuels scolaires), les premières leçons ont pas mal de mots et de phrases à thème scolaire.
Apprentissage gamifié – Duolingo rend l’étude amusante
Nous apprenons mieux lorsque nous nous amusons. C’est pourquoi la gamification est une carotte de motivation si populaire, utilisée dans les écoles, les applications et même sur les lieux de travail aujourd’hui. Il y a plusieurs façons dont la gamification est intégrée dans Duolingo
- Système de nivellement : passez plus de temps et progressez dans les sessions et vous pouvez monter de niveau. Complété par des étoiles en or !
- Récompenses à débloquer : montez de niveau pour personnaliser certains aspects de l’interface utilisateur (comme habiller la chouette Duolingo), ou accéder à des leçons spéciales amusantes.
- Badges d’accomplissement : atteignez des jalons tels que le nombre d’heures passées à étudier pour obtenir des badges que vous pouvez afficher sur votre profil.
- Suivi de la série : étudiez chaque jour pendant une durée déterminée pour poursuivre votre série. Vous ne voulez pas briser la chaîne.
- Suivi des objectifs : sélectionnez un objectif (ou une piste) et la chouette du coach vous dira si vous êtes sur la bonne voie pour atteindre cet objectif ou non.
- Classements et ligues : rivalisez avec vos amis et la communauté Duolingo en étant classé sur les classements.
Tous ces éléments sont d’excellents outils de motivation pour vous aider à vous sentir investi dans vos études, ce que Duolingo a habilement inclus. Il est encourageant de voir votre progression mesurée par les niveaux, les réalisations et le classement.
L’apprentissage social – Duolingo rend les choses compétitives
Les amis et les coétudiants fournissent un peu de compétition et beaucoup de responsabilité. Bien sûr, vous ne voulez pas prendre du retard !
Les étudiants de Duolingo peuvent se suivre ou se rendre amis via leurs profils Duolingo ou ajouter leurs amis Facebook. La plupart des gens veulent suivre leurs amis, c’est pourquoi l’élément de classement est un élément social puissant.
Il y a peu d’autres fonctionnalités sociales à travers, vous ne pouvez pas discuter avec d’autres utilisateurs pour donner et recevoir des encouragements à l’intérieur de l’application. Duolingo Clubs, une fonctionnalité sociale où vous aviez l’habitude de pouvoir discuter avec les autres, a été supprimée pour améliorer la sécurité de l’application pour les enfants.
Vous pouvez cependant cliquer sur la bulle de chat pour chaque question dans les leçons pour voir ce que les autres utilisateurs ont demandé et à propos de cette question spécifique et les réponses qu’ils ont reçues, ou poser votre propre question.
Est-ce que Duolingo japonais est convivial pour les apprenants intermédiaires ?
Les tests de placement vous permettent de sauter en avant dans les leçons de japonais de Duolingo. Étonnamment, cela a été assez exaspérant. J’ai été interrompu avant de terminer le test la première fois que je l’ai fait, mais Duolingo ne s’est pas souvenu de ma progression – j’ai dû recommencer. Même si je n’avais que deux mauvaises réponses, seule la moitié de la première section du cours a été débloquée.
Vous pouvez taper sur la section suivante pour tester les leçons restantes et passer à autre chose. Les tests de niveau sont stricts, et même si vous n’obtenez que quelques réponses fausses, aucune des leçons dans lesquelles vous avez répondu avec succès à toutes les questions du test ne sera débloquée. Et les traductions des phrases d’exemple ne sont pas toujours faciles à déchiffrer.
Vous devrez mettre à niveau les leçons que vous avez débloquées via ces tests de placement pour atteindre le contenu plus difficile.
Apprendre le japonais avec Duolingo – un examen
L’une des applications gratuites les plus populaires pour apprendre le japonais est Duolingo. Les développeurs du cours de japonais Duolingo visent à ce que les apprenants parlent japonais dès le début, en suivant une méthode d’enseignement similaire à la façon dont les enfants apprennent. Cela signifie que les apprenants doivent utiliser immédiatement le katakana, l’hiragana et les kanji, et surmonter l’obstacle de la grammaire japonaise qui est « à l’envers » pour la plupart des anglophones.
Même si c’était l’une des langues les plus demandées, Duolingo n’a pas publié son cours de japonais pendant de nombreuses années, car ils ont lutté à la fois pour savoir comment l’enseigner efficacement et comment contourner certains obstacles techniques (par ex.par exemple, certains kanji sont identiques aux kana, il n’y a pas d’espaces entre les mots, etc.)
Une leçon de japonais typique dans Duolingo
Chaque leçon thématique (et test) puise aléatoirement dans une collection d’exercices de différents types. Après les premières leçons où vous apprendrez les hiragana, les phrases et expressions japonaises sont entièrement présentées en hiragana et kanji.
Le japonais de Duolingo enseigne-t-il les hiragana, katakana et kanji ?
Les quatre premières leçons vous présentent les hiragana. Presque tous les exercices consistent à faire correspondre le caractère hiragana sur une carte à sa prononciation correcte en anglais. Cela est relativement facile à deviner car les cartes sont prononcées à haute voix chaque fois que vous les touchez. Le katakana est introduit de la même manière dans la leçon suivante. Ensuite, les kanji sont introduits au fur et à mesure qu’ils sont nécessaires dans les exercices, toujours avec un exercice de correspondance carte-prononciation d’abord pour faire correspondre leur prononciation à l’hiragana correct.
L’une des plaintes les plus courantes concernant le cours de japonais Duolingo est qu’il introduit trop de kanji, trop tôt et trop souvent dans les leçons. De plus, Duolingo ne vous montre pas comment les écrire.
Après ces leçons d’introduction en hiragana, les mots qui sont en hiragana, sont toujours en hiragana. Les mots et phrases en kanji sont toujours en kanji, et les katakana sont toujours en katakana. Il n’y a pas d’option permettant de changer cela, ou d’utiliser des furigana pour aider à la prononciation. Cela peut être assez décourageant pour beaucoup de gens, surtout sur les petits écrans où les différences entre les kanji ne sont pas facilement visibles.
À la fin du cours de japonais, vous aurez appris 1350 kanji, couvrant les premiers niveaux officiels du test de compétence en langue japonaise, JLPT N5 et N4, ainsi qu’une partie du N3.
Personnellement, j’aimerais voir des furigana et une explication des kanji, ainsi qu’une discussion sur les radicaux qu’ils contiennent – peut-être comment vous pouvez visualiser leurs significations ou comment ils sont liés les uns aux autres. Cela construirait plus de ponts pour les non-apprenants de l’anglais en rendant plus facile de se rappeler lequel est utilisé dans quel contexte.
Quels exercices verrez-vous dans les leçons de Duolingo ?
Pour certains de ces exercices, vous verrez une traduction dans votre langue maternelle. Il y a cinq groupes principaux de types d’exercices avec plusieurs variations:
- Arangez les mots
- Glissez chaque mot dans la bonne position ou tapez dessus afin de former la phrase grammaticalement correcte.
- Réorganisez une phrase mélangée.
- Sélectionnez le mot manquant et faites-le glisser à la bonne position.
- Traduction
- Tapez le mot manquant.
- Traduisez la phrase entière d’une langue à l’autre.
- Choisissez le bon mot qui correspond au mot surligné dans la phrase.
- Choisissez la bonne carte d’image qui correspond à un mot.
- Paires d’appariement
- Tapez les kanji correspondants et leur prononciation en hiragana.
- Associez les mots ou expressions japonais à leur signification.
- Choisissez les cartes d’images et les mots correspondants.
- Parler
- Parler une phrase à voix haute. (Ces exercices ne notent pas votre prononciation, mais vous incitent à parler.)
- Écouter
- Transcrire ce que vous entendez.
- Écoutez une phrase et choisissez la bonne réponse.
Les exercices audio peuvent être un peu problématiques car certains sons sont coupés et générés par la technologie de synthèse vocale. Sans prononciation claire, vous devrez écouter une phrase plusieurs fois afin de la transcrire ou d’y répondre correctement.
Les exercices de traduction sont assez rigides – ils n’acceptent souvent qu’une seule bonne réponse. Comme de nombreux mots peuvent être omis dans les phrases japonaises (et anglaises), les significations peuvent être assez ambiguës tout en restant correctes.
Combien de mots sont enseignés dans Duolingo japonais ?
Ce cours contient environ 3200 mots, principalement les mots et phrases que vous rencontrerez dans un manuel, et mis à jour à la version 4.0 de l’arbre de compétences en 2020. C’est beaucoup plus de mots que ce que couvre le JLPT N5, et un bon nombre de ceux du JLPT N4 cependant, donc c’est une bonne introduction pour les débutants. Parce que les leçons sont thématiques, il y a une gamme raisonnable dans le vocabulaire couvert.
Comme pour les caractères kanji, les nouveaux mots sont introduits avec un exercice d’appariement de cartes, puis ensuite utilisés dans des phrases. La répétition d’un mot particulier devient moins importante au fur et à mesure que vous montez en niveau dans les leçons thématiques.
Quel est le niveau de grammaire couvert dans Duolingo Japanese ?
La grammaire utilisée dans les exercices de japonais de Duolingo couvre la plupart de ce qui est évalué dans l’examen de langue JLPT N5 et N4. C’est une bonne couverture pour les conversations de base.
Même si le nouveau cours de japonais dispose de « TIPS », une section qui fournit des explications cliquables sur la façon d’utiliser une structure, le « pourquoi » est rarement expliqué. Dans certains exercices de traduction, on peut taper sur des parties de phrases pour voir des indices de traduction, mais pas d’explication de la grammaire. Les questions et réponses spécifiques à l’exercice (la bulle de discussion) est l’endroit où vous trouverez généralement des explications, mais comme elles sont écrites par la communauté des étudiants, il n’y a aucune garantie qu’elles soient correctes.
Cela signifie que vous apprendrez principalement la grammaire par mémorisation par cœur, sans apprendre pourquoi vous l’utilisez dans un contexte spécifique.
Duolingo enseigne-t-il le japonais poli et décontracté ?
Non. La grammaire et le vocabulaire couverts par Duolingo sont essentiellement du japonais de manuel.
Pas excessivement poli, et pas du tout décontracté. Comme il existe plusieurs niveaux de politesse dans la langue japonaise, pour dépasser un niveau de débutant, vous devrez apprendre les différentes grammaires et mots pour au moins le japonais décontracté et poli (affaires).
L’application Duolingo est-elle faite pour vous ?
Les étudiants en langues ont des objectifs différents, nous avons des niveaux de compétence variables, et ce qui peut être amusant et utile pour l’un, ne l’est pas pour un autre.
J’ai le sentiment que c’est une introduction amusante et intensive au japonais pour les débutants, et c’est une bonne appli pour tuer le temps dans la file d’attente. Mais, en tant qu’apprenant intermédiaire, ce n’est pas l’appli pour moi.
4 raisons pour lesquelles Duolingo est génial pour les débutants
- Il y a un BON éventail de vocabulaire et de grammaire dans le cours.
- C’est AMUSANT avec tous les différents éléments de gamification.
- La variété des types d’exercices le rend INTERESSANT.
- C’est SUPER MIGNON avec la mascotte hibou et coloré.
5 raisons pour lesquelles je ne suis PAS emballé par Duolingo
- J’aimerais des liens vers des explications grammaticales professionnelles.
- L’audio pourrait être de bien meilleure qualité.
- Etre obligé de suivre la progression des leçons fixées rend les leçons thématiques frustrantes.
- Un jeu de flashcards construit automatiquement à partir des zones problématiques serait utile.
- Je veux apprendre à écrire avec l’ordre des traits des kanji, actuellement absent de Duolingo.
Duolingo est génial pour …
- Les apprenants à distance : les étudiants qui apprennent mieux par la répétition et la mémorisation
- Les barboteurs : quelqu’un qui veut essayer le japonais pour voir s’il aime ça
- Les gens occupés : ceux qui ont besoin de remplir de courts blocs de temps avec des leçons rapides
- Les étudiants N5/N4 : toute personne qui veut réviser pour les examens JLPT N5 et N4
Duolingo n’est pas si génial pour…
- Touristes : les touristes qui cherchent un livre de phrases
- Apprenants sérieux : les étudiants qui ont besoin de savoir le » pourquoi » derrière la grammaire
- Les écrivains de kanji : les personnes qui veulent apprendre à écrire les kanji
- Étudiants intermédiaires : toute personne qui veut aller au-delà d’un niveau débutant
Est-ce que Duolingo est bon pour les intermédiaires pour rafraîchir leur japonais ?
Les bons
- C’est gratuit, on ne peut pas battre ça !
- Si vous avez une minute de libre, il est facile d’accélérer une leçon.
- Quand vous voulez revoir les bases, c’est une option amusante et colorée.
Le mauvais
- Vous ne serez pas invité à utiliser réellement les kanji, seulement à les reconnaître.
- Les réponses écrites sont inflexibles, pas comme le japonais dans la vie réelle.
- Le vocabulaire et la grammaire sont pour les débutants.
- Le japonais décontracté et poli n’est pas inclus.
Bonnes applications alternatives à Duolingo Japanese
LingoDeer offre actuellement deux cours de japonais avec d’autres en développement (ainsi que de nombreuses autres langues). Les tâches que vous effectuez dans chaque leçon thématique sont plus variées que Duolingo, ce qui vous aide à vous souvenir plus facilement de ce que vous avez appris.
Les conseils d’apprentissage de chaque leçon contiennent des explications détaillées sur la grammaire et l’usage des mots et des phrases que vous apprenez. Elles sont souvent plus détaillées que celles d’un manuel scolaire !L’audio est très utile pour la prononciation – meilleure que la plupart des autres apps que j’ai essayées parce que tout a été parlé par des locuteurs japonais natifs. De plus, comme beaucoup d’applications d’apprentissage des langues, des outils de motivation comme un tracker de streak et des niveaux sont intégrés. LingoDeer est disponible en tant qu’application web et en tant qu’application native sur iOS et Android.
Kanji alive est idéal pour apprendre à lire, prononcer et écrire les kanji. Vous pouvez trier les kanji par manuels populaires, lecture, prononciation – presque n’importe quel ordre dans lequel vous les étudiez. Chaque animation de caractère est écrite au stylo, vous montrant comment une personne réelle l’écrirait. De plus, vous pouvez voir à quoi ressemblent les kanji en utilisant les polices de caractères courantes et historiques réellement utilisées au Japon sur les panneaux et dans les imprimés. Kanji alive est une application web gratuite et open source, ce qui signifie qu’elle fonctionne sur toutes les plateformes et tous les appareils.
Si vous aimez les mnémoniques visuels et les bêtises, Dr Moku a développé un ensemble d’applications pour apprendre le katakana, l’hiragana et les kanji. Les applications du Dr Moku sont disponibles sur iOS et Android.
Leave a Reply