Rêve en japonais : yume, expliqué à partir de ses expressions en kanji

Comment dire « rêve » en japonais

Les Japonais diraient « yume ». C’est le mot japonais qui désigne le « rêve ». Il est intéressant de noter qu’il correspond très, très bien au mot anglais, « dream ». Il peut faire référence à des images consécutives pendant le sommeil ou à un souhait que l’on souhaite voir se réaliser dans le futur. Dans cet article de blog, je vais expliquer la signification de « yume » en détail en me basant sur ses expressions kanji. Et j’expliquerai également comment l’utiliser à l’aide de phrases d’exemple. Alors, commençons !

Contenu

  • Définition et signification de « yume »
  • Un peu d’histoire de « yume »
    • Exemple n°1 : comment dire « rêve » en japonais
    • Exemple n°2 : un autre usage de « yume »
  • Résumé

Définition et signification de « yume »

Débutons par la définition et la signification de « yume ».

  • yume – 夢 (ゆめ) : un substantif signifiant « rêve » en japonais. Comme le mot anglais, il peut désigner des images consécutives pendant le sommeil ou un souhait que l’on veut faire se réaliser dans le futur. Cela peut également fonctionner comme un nom pluriel. En savoir plus sur le pluriel japonais.

« Yume » et « rêve » se marient parfaitement. Les deux peuvent faire référence à des images consécutives pendant le sommeil ou à un souhait que l’on veut faire se réaliser dans le futur. Donc, les apprenants japonais, surtout ceux qui sont familiers avec la langue anglaise, peuvent facilement comprendre ce mot et comment l’utiliser, je pense.

Pour comprendre ce mot plus clairement, cependant, laissez-moi expliquer un peu d’histoire derrière son expression kanji.

Un peu d’histoire de « yume »

Dans le passé, « yume » avait une expression kanji différente. « 寝目 » en est une. Cela signifie que son expression kanji a été mise à jour. Parfois, ce genre de mise à jour peut arriver aux expressions kanji japonaises. Ainsi, vérifier les expressions anciennes ou originales est parfois utile pour comprendre plus clairement la signification des mots actuels. En fait, « 寝目 » nous en dit plus sur la signification de « yume ». Pour mieux comprendre le sens, laissez-moi expliquer ses caractères kanji en détail, un par un :

  • 寝 : un caractère kanji largement utilisé pour exprimer l’acte de dormir. Ce kanji peut également se retrouver dans d’autres mots comme « hirune ».
  • 目 : un caractère kanji largement utilisé pour signifier « œil » ou « yeux » en japonais.

À partir de ces deux caractères kanji, nous pouvons comprendre que « yume » exprime ce que nous voyons en dormant. Ce concept de kanji semble correspondre à la signification.

Jusqu’ici, j’ai expliqué « yume » et ses deux expressions différentes en kanji : « 夢 » et « 寝目 ». Ensuite, laissez-moi vous expliquer comment l’utiliser à travers les phrases d’exemple ci-dessous.

Exemple n°1 : comment dire « rêve » en japonais

kinou watashi wa kowai yume wo mi ta – 昨日私は怖い夢を見た (きのうわたしはこわいゆめをみた)
J’ai fait un rêve effrayant hier.

Voici les nouveaux mots utilisés dans la phrase d’exemple.

  • kinou – 昨日 (きのう) : un nom signifiant « hier » en japonais. Il peut également fonctionner comme un adverbe. Dans l’exemple, il fonctionne comme un adverbe pour dire « hier » en japonais.
  • watashi – 私 (わたし) : un pronom signifiant « je » en japonais.
  • wa – は : une particule de liaison fonctionnant comme un marqueur de cas ou de sujet. Dans l’exemple, elle est utilisée après « watashi » pour faire le mot sujet dans la phrase.
  • kowai – 怖い (こわい) : un i-adjectif signifiant « effrayant » en japonais. Dans l’exemple, cela fonctionne comme un modificateur devant « yume » pour dire « rêve effrayant » en japonais.
  • wo – を : une particule casuelle utilisée pour faire le mot objet dans une phrase. Dans l’exemple, elle est utilisée après le groupe nominal, « kowai yume », pour faire l’objet dans la phrase.
  • mi – 見 (み) : une conjugaison du verbe, « miru », qui signifie « voir », « regarder », ou tel en japonais. Il a été conjugué pour une meilleure liaison avec son mot suivant.
  • ta – た : un verbe auxiliaire utilisé après un verbe, un adjectif ou un verbe auxiliaire pour rendre sa forme au passé. Probablement, ceci est bien connu comme une partie de la forme japonaise ta. Dans l’exemple, il est utilisé après « mi » pour faire sa forme au passé, « mi ta ».

C’est un usage typique de « yume ». Dans cet exemple, il fonctionne comme une partie de l’expression couramment utilisée, « yume wo mi ta », qui signifie « avoir fait un rêve » en japonais. Cette expression doit être apprise en même temps que sa forme au présent, « yume wo miru ». De toute façon, quand on veut dire « rêve » en japonais, ce mot serait le meilleur choix.

Exemple n°2 : un autre usage de « yume »

watashi no yume wa tsuuyaku ni naru koto desu – 私の夢は通訳になることです (わたしのゆめはつうやくになることです)
Mon rêve est de devenir interprète.

Voici les nouveaux mots utilisés dans la phrase d’exemple.

  • no – の : particule casuelle utilisée après un nom ou un pronom pour en faire son cas possessif. Dans l’exemple, elle est utilisée après « watashi » pour faire son cas possessif, « watashi no », qui signifie « mon » en japonais.
  • tsuuyaku – 通訳 (つうやく) : un nom signifiant « interprète » en japonais.
  • ni – に : une particule casuelle utilisée pour indiquer l’état dans lequel se trouve quelqu’un ou quelque chose après un changement ou une action. Sur la base de ce concept, elle est utilisée pour dire ce que les « watashi » veulent devenir. « Tsuuyaku » n’est pas un mot pour désigner un état, mais être un interprète peut être considéré comme un état.
  • naru – なる : un verbe signifiant « devenir », « tourner », « obtenir », ou autre en japonais.
  • koto – 事 (こと) : un nom signifiant « chose », « matière », « événement », « affaire », ou autre en japonais. Cela peut également fonctionner pour former une clause nominale. Dans l’exemple, cela fonctionne après la phrase, « tsuuyaku ni naru », pour faire la clause nominale.
  • desu – です : un verbe auxiliaire utilisé après un nom ou un adjectif pour le rendre poli. Probablement, ceci est bien connu comme une partie de la forme japonaise desu. Dans l’exemple, il est utilisé après la clause du nom, « tsuuyaku ni naru koto », pour le rendre poli.

C’est un autre usage typique de « yume ». Dans cet exemple, il fonctionne comme une partie de l’expression couramment utilisée, « watashi no yume wa », qui signifie « mon rêve est » en japonais.

Résumé

Dans cet article de blog, j’ai expliqué « yume » en détail sur la base de ses expressions kanji. Et aussi, j’ai expliqué comment l’utiliser à travers les phrases d’exemple. Laissez-moi les résumer comme suit.

  • yume – 夢 (ゆめ) : un nom signifiant  » rêve  » en japonais. Comme le mot anglais, il peut désigner des images consécutives pendant le sommeil ou un souhait que l’on veut faire se réaliser dans le futur. Cela peut également fonctionner comme un nom pluriel.
  • yume – 寝目 (ゆめ) : l’ancienne expression kanji de « yume ». Ces deux kanji signifient littéralement « ce que l’on voit en dormant ». C’est le concept de base qui se trouve sous la signification de « yume ».
  • yume wo miru – 夢を見る (ゆめをみる) : une expression japonaise pour « faire un rêve ». Dans ce cas, « yume » fait référence à des images consécutives pendant le sommeil.
  • watashi no yume wa – 私の夢は (わたしのゆめは) : une expression japonaise pour « mon rêve est ». Dans ce cas, « yume » fait référence à un souhait que l’on veut réaliser dans le futur.

J’espère que mes explications sont compréhensibles et utiles pour les apprenants japonais.

  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Pinterest
  • Partager sur LinkedIn
  • Partager sur Reddit
  • Partager par email

Apprendre plus de vocabulaire sur l’application !

Vous pouvez améliorer votre vocabulaire japonais avec nos flashcards.

Get it on Google Play

.

Leave a Reply