Connecteurs anglais – Grammaire anglaise

Aujourd’hui, nous abordons un autre point très important si vous apprenez l’anglais : les différents types de connecteurs anglais qui existent et ceux qui sont les plus utilisés. Les maîtriser nous aidera à parler et à écrire correctement dans cette langue. En suivant notre méthode qui consiste à apprendre 20% de ce qui fonctionne dans 80% des cas, nous allons examiner une liste de connecteurs avec des exemples.

Dernière mise à jour 14/12/2020

Connecteurs en anglais

Dans nos articles spéciaux sur la grammaire anglaise, nous avons vu comment construire des phrases anglaises, des adverbes anglais et des articles et sujet anglais. Nous vous disons ici ce que sont les connecteurs et comment vous pouvez les utiliser.

Que sont les connecteurs ?

Les connecteurs grammaticaux en anglais sont utilisés pour joindre et connecter deux idées.

Un exemple simple : « and », notre « et » en anglais. Il s’agit de l’un des connecteurs anglais qui vous permet de relier plus d’une idée dans la même phrase. Ce type de connecteur vous permet de créer une logique dans le récit. C’est pourquoi on les appelle des connecteurs logiques.

À quoi servent les connecteurs ?

Il existe de nombreux connecteurs logiques en anglais et ils sont utilisés pour exprimer la cause, l’ordre temporel, les conditions, etc. Vous trouverez ci-dessous les connecteurs les plus courants en anglais, afin que vous puissiez mémoriser leur utilisation et les différences entre eux.

Ils vous seront très utiles pour parler plus couramment lors d’un échange linguistique. De plus, si vous perfectionnez votre prononciation anglaise, vous serez capable de parler comme un locuteur natif.

Vous trouverez ci-dessous les connecteurs les plus couramment utilisés dans l’expression orale et écrite.

67 connecteurs anglais avec exemples

Connecteurs anglais d’introduction

Ce sont les connecteurs que nous utilisons pour présenter une idée. C’est pour cette raison qu’ils sont placés en début de phrase.

    • Premier / Premier de tous : d’abord, avant toute autre chose. Il suit généralement une énumération ou une idée. Tout d’abord, je voudrais vous remercier d’être là. Alors, laissez-moi vous présenter mon partenaire commercial.
    • Au / au début : Il est utilisé pour commencer à expliquer un événement. Au début, nous pensions travailler en équipe.
    • Commencer : C’est notre équivalent de « commencer ». Pour commencer, j’aimerais parler de ce que nous voulons atteindre

    Connecteurs de l’addition en anglais

    Les connecteurs exprimant l’addition sont les plus fréquents. Ces connecteurs en espagnol sont exprimés avec « y » et en anglais « and ».

    Un autre connecteur très utilisé en espagnol est « además ». « Además » en anglais peut être exprimé de différentes manières, comme vous le verrez ci-dessous :

    • Deuxièmement : il est évidemment utilisé après first (second). D’abord, vous avez fait du bon travail. Deuxièmement, vous avez livré à temps.
    • Then / Next : Vous l’utiliseriez pour dire « après », « ensuite » ou « prochain ». Je suis allée au bar, puis je l’ai rencontré. La prochaine chose dont je me souviens, c’est que nous étions ivres.
    • Aussi / trop : En anglais, ce serait « too ». Also est utilisé en début de phrase, après le sujet. Too est utilisé à la fin de la phrase. Vous devriez porter une écharpe aussi.
    • Ainsi que : Il est utilisé pour dire « en plus de ». Elle m’a apporté un gâteau ainsi qu’un cadeau.
    • De plus / furthermore : Vous pouvez l’utiliser pour éviter de toujours dire « too ». Ce connecteur en anglais serait « además » ou « es más ». De plus, Grace a aussi cassé un verre !
    • En fait / comme une question de fait : de hecho. Vous avez mal compris, en fait.
    • En fait : de verdad, en realidad. Après tous ces textes, j’ai hâte de rencontrer John. Enfin… Je ne voulais pas être dur avec Kevin de toute façon.
    • De plus. Le film était mauvais. En plus, je n’aime pas ce réalisateur.
    • A propos : a propósito, por cierto. A propos, j’ai vu votre mère à l’épicerie hier.
    • De la même façon : de la misma manera. Les tresses étaient habillées de la même façon.
    • En d’autres termes : en otras palabras, dicho de otro modo. Je suis très occupé ces jours-ci ; en d’autres termes, je ne peux plus vous aider.
    • C’est-à-dire : o sea, es decir. Cette robe est très particulière. C’est-à-dire que je ne la porterai jamais.
    • En outre : Lo utilizaríamos para añadir otros elementos en la frase. Es español sería « además ». Paul a apporté des glaces en plus.
    • Tel que : como, por ejemplo. J’aime les fleurs, comme les roses et les tournesols.
    • Comme : Es un conector muy utilizado y lo traduciríamos como « por ejemplo ». Le bar a beaucoup de sandwichs, comme avec de la salade d’œufs, du thon, du jambon et du fromage.
    • Au-dessus de tout : Se usa para destacar aussi sobre el resto. Sería nuestro « sobretodo ». Je veux que la fête soit amusante avant tout.
    • Ou plutôt : Se usa para dar otra opción « o » o « o mejor ». Vous devriez les écouter davantage, ou plutôt vous devriez réellement faire ce qu’ils disent.

    Conectores en inglés de contraste u oposición

    Pour exprimer une idée contraire à ce que nous avons dit, nous utilisons les conectores de oposición.

    • Cependant : sin embargo. Je vous entends. Cependant, je ne suis pas d’accord.
    • Tandis que : mientras. Bien que cela fonctionne pour moi, je peux voir pourquoi ce n’est pas bon pour vous.
    • Au lieu de : en lugar de. Fred devrait étudier davantage, au lieu de sortir aussi souvent.
    • Nevertheless / nonetheless : sin embargo, aún así. Je ne suis pas tout à fait d’accord avec vous, néanmoins je vous aiderai.
    • If not : si no. Si c’est une journée ensoleillée demain, nous pouvons aller à la mer. Sinon, faisons un bon dîner à la maison.
    • Alors que : mientras que. Mon père aime le ciel alors que ma mère est une bonne nageuse.
    • Unlike : a diferencia de. Contrairement à mon frère, j’aime les légumes.
    • Contraire à : contrariamente a. Contrairement aux prévisions météorologiques, c’était une belle journée aujourd’hui.
    • En comparaison (à) : en comparación, comparado con. Greg est un génie ; mes notes sont mauvaises en comparaison.
    • En dépit de : a pesar de, pese a. Malgré vos efforts pour m’expliquer, je n’ai pas compris, désolé.

    Conectores en inglés comparativos

    Los utilizamos para expresar un grado de igualdad o diferencia entre diferentes elementos de la frase. En esta ocasión, no se trata de conectores formados por una sola palabra, sino que se componen por dos palabras separadas por un adverbio o adjetivo.

    • Comme : como
    • Comme … comme : tan … como
    • Pas… comme/ si… comme : no tan… como
    • Comme si/ comme si : como si
    • Que : than

    Connecteurs conditionnels en anglais

    On utilise les connecteurs conditionnels quand on veut exprimer une condition positive ou négative entre deux parties de la phrase.

    • Si : si. Si vous aimez vraiment la pizza, vous devriez essayer Mario’s.
    • À moins que : à moins que. Je peux venir avec toi, à moins que tu veuilles y aller seul.
    • Aussi longtemps que / aussi longtemps que : aussi longtemps que, aussi longtemps que, aussi longtemps que. Sa mère lui a dit qu’il pouvait jouer au football tant que ses notes étaient bonnes.
    • Autrement : si non. Tiens-toi bien, sinon tu n’iras pas au concert.
    • Au cas où : au cas où, juste au cas où. Au cas où vous auriez faim, il y a un pain de viande dans le frigo.
    • Supposition : supposition que, au cas où. En supposant qu’ils acceptent notre invitation, qu’aurons-nous à dîner ?

    Causal connectors in English

    On peut utiliser ces connecteurs textuels pour exprimer un lien de cause à effet entre deux éléments de phrase. El conector de causalidad más común es « because ».

    Pueden utilizarse al principio de la frase, o en medio de la frase para unir dos ideas.

    • Because : porque. Hillary a été promue parce qu’elle a travaillé très dur.
    • Because of : por esto, a causa de. Nous ne pouvons pas vendre notre maison facilement à cause des problèmes de plomberie.
    • En raison de : debido a. Sally était en retard à cause de la grève des tubes.
    • Thanks to : gracias a. Ma fête a été une explosion grâce à ce super DJ.
    • Pour : para. Tom lui a apporté un beignet pour se faire pardonner car il la connaissait très bien.
    • Comme : mientras, porque, aunque. Le chien s’est enfui car il a peur des pigeons.
    • Depuis : desde. Comme Ben la connaît bien, il portera un toast à sa fête d’anniversaire.
    • C’est la raison pour laquelle : esta es la razón por la que, por esto. Son nouveau roman est très différent des précédents. C’est la raison pour laquelle il se vend mal.
    • C’est pourquoi : esto es porque lo que. Erin, tu es superbe ! Merci, c’est pourquoi j’aime mon coiffeur !
    • Pour cette raison : por esta razón. Ces arbres ont une certaine maladie, pour cette raison ils seront coupés.

    Conectores en inglés de finalidad y consecuencia

    Para expresar la finalidad o conclusión de una acción, o bien la consecuencia que se deriva de la misma:

    • Donc : entonces. Kate va déménager en France, alors elle apprend le français.
    • Pour : por. L’aigle fait un nid pour ses bébés oiseaux.
    • So as to : para, con el objetivo de. Faites-moi savoir quand vous vous déciderez afin que je puisse organiser mon emploi du temps.
    • Thus / Therefore : así, por consiguiente. L’étudiant n’aimait pas son professeur donc il n’a pas étudié.
    • En conséquence / consequently : entonces. Lisa a oublié de mettre une alarme, par conséquent elle est en retard au travail.
    • As a result : como resultado, como consecuencia. J’ai passé mon week-end à dormir. En conséquence, j’étais très actif le lundi.
    • Bien que : sin embargo, aunque. Le serveur était impeccable bien que ses clients soient très ennuyeux.
    • Dans ce / cette cas : en este/ en ese caso. Le temps devient nuageux, peut-être qu’il va pleuvoir. Dans ce cas, nous avons des parapluies.
    • C’est pourquoi : por esto. J’ai besoin d’une épaule pour crayonner, c’est pourquoi je vous ai appelé, mon ami.
    • Afin de : para, con el fin de. Pour avoir une bonne récolte, le fermier doit protéger son champ des corbeaux.
    • Enfin finalmente. Finalement le mécanicien a réparé ma voiture.
    • A la fin / in the end : al final. n fin, ma grand-mère avait raison.
    • At last : al fin, por fin. Ma fille va enfin passer son dernier examen.
    • En conclusion / to conclude : en conclusión, para concluir. En conclusion, notre entreprise a eu une excellente année.
    • To sum up : en resumen. Pour résumer ma présentation, nous devons investir davantage dans le marketing.

    Décrochez votre KIT d’apprentissage gratuit dès maintenant

    Connecteurs anglais : prononciation et conseils d’apprentissage (Vidéo)

    Si vous avez envie d’apprendre les connecteurs anglais par le biais de leçons vidéo, ne manquez pas la vidéo qu’Abbe a préparée.

    La vidéo est en anglais mais vous pouvez activer les sous-titres en anglais ou modifier la vitesse d’élocution avec l’icône des paramètres (en bas à droite).

    Connecteurs en anglais pour rendre vos conversations plus fluides

    C’est une sélection des connecteurs les plus utilisés en anglais aujourd’hui. Vous n’avez pas besoin de les apprendre tous. Si vous mémorisez quelques-uns de ceux que nous vous avons montrés, vous en aurez largement assez pour comprendre, parler et écrire en anglais et vous aurez un bon niveau de langue.

    Si vous voulez en savoir plus sur les connecteurs ou les phrases dans lesquelles vous pouvez les utiliser, n’hésitez pas à télécharger l’application MosaLingua pour apprendre l’anglais.

    Notez ce message

    4.8 / 5 ( 277 votes )

    Vous avez aimé l’article ?

    Un simple clic est très important pour nous. Merci !

    Téléchargez votre KIT d’apprentissage des langues GRATUIT

    Plus de TROIS MILLIONS de personnes l’ont déjà téléchargé.C’est 100% gratuit !

    Votre KIT GRATUIT comprend :

    • 5 guides de conversation
    • Notre guide « Les 7 outils essentiels pour apprendre une langue »
    • Les meilleures ressources gratuites en ligne et nos conseils pour apprendre une langue en un rien de temps
    • Vidéos, outils et bien d’autres cadeaux et surprises gratuites….

    Décrochez votre KIT d’apprentissage gratuit maintenant

    Commencez à améliorer votre anglais gratuitement

    connecteurs-en-anglais--grammaire--anglais--mosalinguaVous voulez améliorer votre anglais ?
    Nous avons une bonne nouvelle : nous pouvons vous aider !
    La deuxième bonne nouvelle est que vous pouvez commencer gratuitement ! Activez dès maintenant votre essai gratuit de 15 jours pour profiter de la méthode la plus efficace pour apprendre une langue.

    Cartes pour apprendre du vocabulaire, vidéos en version originale sous-titrée, livres audio, textes adaptés à votre niveau, … MosaLingua Web vous donne accès à ces ressources et à bien d’autres encore. Commencez dès maintenant (c’est gratuit et sans obligation).

    Je veux commencer mon test gratuit maintenant

    FacebookTwitterLinkedinPinterestWhatsappFacebook Messenger

    Articles connexes:

    .

Leave a Reply