Comment dire grand-père en coréen

Comment dire grand-père en coréen

Apprenez plus de coréen avec nos ebooks:

Le vocabulaire familial coréen peut être un peu difficile à apprendre pour les apprenants de coréen. Même les Coréens ne connaissent pas tous les termes appropriés pour les membres de la famille. La raison étant que, contrairement à l’anglais où « grand-père » ou « grand-mère » peut être utilisé pour les deux côtés de la famille, ce n’est pas le cas pour le coréen. Cela s’applique à tous les titres de famille.

En plus de cela, vous avez des formalités qui peuvent être ajoutées. Pour le grand-père, le terme « 할아버지 » est le plus souvent entendu et utilisé. Il s’apparente à « grand-père » en anglais. La version formelle laisse tomber le « 지 » et le remplace par « 님 » pour faire « 할아버님 » qui est comme grand-père en anglais.

Pour le côté maternel, on garderait l’orthographe des deux et on ajouterait juste « 외 » au début. Cela peut sembler difficile au début, mais devient plus facile au fur et à mesure. En fait, j’aime bien cette façon de faire, car vous savez immédiatement à quel grand-parent quelqu’un fait référence selon que le 외 est ajouté ou non. Pour en savoir plus sur le vocabulaire familial, consultez le billet précédent.

Vocabulaire dans cette infographie :

할아버지 (hal-a-beo-ji) = Grand-père

할아버님 (hal-a-beo-nim) = Grand-père (formel)

외할아버지 (oe-hal-a-beo-ji) = Grand-père (du côté de la mère)

외할아버님 (oe-hal-a-beo-nim) = Grand-père (formel du côté de la mère)

.

Leave a Reply