Cecil le Lion a été appâté avant d’être tué, selon un nouveau livre

— Cecil le Lion aurait été appâté avec une carcasse d’éléphant, l’attirant hors d’un parc national protégé et dans le collimateur d’un chasseur de trophées du Minnesota perché dans un mirador à proximité, selon des détails jamais révélés auparavant et décrits dans un nouveau livre sur la mort du lion bien-aimé.

Wildlife Watch, un projet de reportage d’investigation de National Geographic, a publié des extraits d’un nouveau livre intitulé « Lion Hearted : La vie et la mort de Cecil & l’avenir des chats emblématiques d’Afrique ». L’auteur, le biologiste Andrew Loveridge, a étudié le félin pendant huit ans au WildCRU de l’Université d’Oxford, une unité de recherche sur la conservation.

Cecil a été tué en juillet 2015 par un dentiste de la région de Minneapolis, le Dr Walter Palmer, qui aurait payé 50 000 dollars pour avoir la chance de tuer le lion de 12 ans lors d’une expédition de chasse au Zimbabwe. Le meurtre a provoqué une indignation internationale sur la chasse au gros gibier et des manifestations devant le cabinet de Palmer qui l’ont forcé à fermer son cabinet dentaire pendant plusieurs semaines.

Pour préparer l’expédition de Palmer, le livre de Loveridge soutient que son guide de chasse Theo Bronkhorst et le pisteur animalier Cornelius Ncube ont traîné la carcasse d’un éléphant qui avait été tué une semaine plus tôt par un autre client de chasse jusqu’à « un endroit approprié » à 300 mètres derrière une Land Cruiser — et en dehors du parc national protégé de Hwange. Ils ont construit une cachette de chasse dans un arbre voisin, surplombant la carcasse de l’éléphant.

L’odeur de l’éléphant mort a attiré Cecil hors de son habitat normal dans le parc national protégé, permettant à Palmer de tirer sur Cecil avec un arc à poulies depuis la cachette de chasse, selon le livre de Loveridge, et le lion a été tué entre 21 heures et 23 heures le 1er juillet 2015.

« C’était un lion facile à chasser — un lion de parc, bien nourri et habitué aux gens », a écrit Loveridge.

Les données GPS transmises par le collier de repérage de Cecil dans les heures de la nuit suivant son abattage montrent que le lion ne s’est déplacé que de 160 mètres de l’endroit où il avait été abattu avant que Bronkhorst ne conseille à Palmer de « finir le lion » avec une deuxième flèche qui le tuerait.

Le livre de Loveridge affirme que le lion blessé a été tué 10 à 12 heures après avoir été initialement tiré, et non les 40 heures qui ont été rapportées par certains médias dans les semaines qui ont suivi sa mort, ce qui ne veut pas dire que le lion n’a pas souffert avant de mourir.

Ncube, le pisteur, a dit qu’il se souvenait avoir entendu l’animal « lutter pour respirer » dans les heures qui ont suivi son abattage, dans le livre de Loveridge.

L’équipe de Loveridge avait suivi Cecil via le collier GPS, que le lion portait au moment de sa mort. Il dit avoir basé son livre sur les données de localisation transmises par ce collier, ainsi que sur des entretiens avec des personnes impliquées dans la chasse.

Cependant, il allègue que le guide de chasse de Palmer a retiré le collier GPS du cou de Cecil à un moment donné et qu’il n’a jamais été retrouvé. Bronkhorst a admis avoir retiré le collier dans un moment de panique et l’avoir accroché à un arbre près de l’endroit où Cecil a été tué, selon le livre.

Palmer n’a jamais été accusé d’un crime pour la mort de Cecil et a déclaré au Minneapolis Star-Tribune dans une interview de 2015 que personne dans son groupe de chasseurs guidés ne savait que le lion qu’il avait tué était le bien-aimé Cecil à crinière noire.

Une haute cour du Zimbabwe a abandonné les poursuites contre le guide de chasse de Palmer, Theo Bronkhorst, jugeant qu’il n’avait rien fait de mal puisque le lion a été tué juste à l’extérieur du parc national protégé de Hwange, dans une zone de faune privée appelée Gwaai Conservancy.

Le conseiller juridique de Palmer, Joe Friedberg, a déclaré à ABC News qu’il n’avait pas encore de réponse aux nouveaux détails contenus dans le livre de Loveridge.

L’administration Trump a annulé l’an dernier l’interdiction d’importer des trophées de lion de certaines régions d’Afrique, arguant que la chasse réglementée est bénéfique pour la conservation de l’espèce. Les lions d’Afrique ont été placés sur la liste des espèces en danger pour la première fois en 2016, alors que seulement 17 000 lions d’Afrique auraient subsisté à l’état sauvage.

Le livre de Loveridge sera publié le 10 avril.

Stephanie Ebbs de ABC News a contribué à ce reportage.

Leave a Reply