The Many Ways to Say ”Hello” in 12 Different Languages
Vuonna 2015 Adelen comeback-single ”Hello” nousi Billboard-listan ykköseksi ja rikkoi Vevon katsotuimman videon ennätyksen.
Pretty dope, huh? Puhutaan siitä siis pitkään tässä postauksessa. Ha! Ei, vitsi vain.
Me emme ole täällä keskustelemassa Adelesta tai hänen ennätyksiä rikkovasta singlestään, vaan yksinkertaisesta mutta syvällisestä sanasta ”hei” – joka on usein ensimmäinen sana, joka lausutaan missä tahansa kielikurssilla, podcastissa, oppikirjassa tai YouTube-opetusvideossa.
”Hei” on oikeasti paljon enemmän kuin mitä silmä näkee.
Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)
Kaikki alkaa yhdestä ”Hei”
Kaikkien kulttuurien kielessä on se sana – se yksi sana, joka murtaa jään, purkaa muureja, synnyttää hymyjä ja luo välittömän, joskin hetkellisen, siteen täysin tuntemattomien ihmisten välille. On suorastaan taikuutta, miten yksinkertainen tervehdys voi synnyttää niin paljon hyvää mieltä kaduilla tai saada jonkun luopumaan kaikesta tekemisestään ja antamaan toiselle täyden huomionsa.
Se esiintyy eri kielissä eri muodoissa ja äänteissä. Se voi olla kumarrus, nyökkäys, kädenpuristus tai vilkutus, mutta ne kaikki merkitsevät jotenkin samaa asiaa – toisen tunnustamista, tapaa sanoa: ”Minä näen sinut.”
Niin kuin minkä tahansa uuden kielen oppiminen alkaa ”hei” sanomalla, myös elinikäinen ystävyys voi alkaa yksinkertaisesta ”hei!”
Tervehdys on vain alku matkalle, jolla opitaan kieliä, ja FluentU opastaa sinua matkallasi.
Tässä postauksessa tarkastelemme 12 tapaa sanoa juuri niin. Siinä siis 12 tapaa tehdä täysin tuntemattomista ihmisistä ystäviä, 12 tapaa tehdä itsestäsi herttainen muille eri puolilla maapalloa Madridista Kalkuttaan, 12 tapaa tehdä taikoja.
1. 你好! (Nǐ hǎo)
Kieli:
你 tarkoittaa ”sinä” ja 好 tarkoittaa ”hyvä”.
你 tarkoittaa ”sinä” ja 好 tarkoittaa ”hyvä”.
Kuten varmaan tiedätkin, kiinan kieli on tonaalinen kieli, joka on täynnä notkahduksia, kohoamisia ja kaarevia intonaatioita. Nämä kaksi merkkiä (你好) lausutaan käyttäen kolmatta neljästä äänteestä, jolloin tavu lausutaan aluksi laskevalla äänteellä ja pyöristetään nousevalla äänteellä. Siksi symboli (v).
Kiinalaisen ääntämisen kanssa on oltava varovainen, koska saatat kutsua jonkun äitiä hevoseksi (koska sekä ”äiti” että ”hevonen” ääntyvät ma, mutta eri sävyillä).
Tarvitaan myös erityistä ”hei”, kun halutaan olla kohtelias. Eli sen sijaan, että tervehdit nǐ hǎo, sanot ”您好”. (nín hǎo).
Tässä ääntämisessä saattaa olla vain yhden kirjaimen ero pinyinissä, mutta se kertoo paljon! Toinen tervehdys on muodollisempi, ja sitä tulisi käyttää tervehdittäessä sinua vanhempaa henkilöä. Muuten vaikutat ylimieliseltä ja epäkunnioittavalta. Kiinalaisille on tärkeää kunnioitus, eikä vain auktoriteetteja, vaan erityisesti vanhimpia kohtaan.
Kun haluat kysyä ihmiseltä, miten hän voi, sanot ”你好吗?”. (nǐ hǎo ma?).
Lopussa oleva ma muuttaa koko jutun kysymysmuodoksi. Niinpä kirjaimellisesta ”oletko hyvä” tulee nyt ”oletko hyvä?”. Itse asiassa kiinalaisten kysymykset olisi melko helppo havaita keskustelussa, koska he usein päättävät nämä lauseet ma:han.
Vastauksesi tähän nimenomaiseen kysymykseen pitäisi olla nopea ”我很好”. (wŏ hĕn hǎo xièxie). Mikä tarkoittaa ”Olen kunnossa, kiitos.”
Monet kiinalaiset tervehdykset saattavat tuntua oudoilta, kun ne otetaan kirjaimellisesti. Esimerkiksi sen sijaan, että kysyttäisiin ”Mitä kuuluu?”. kiinankieliset puhujat sanovat usein: ”你吃了吗?”.” (nǐ chī le ma?), mikä tarkoittaa ”Oletko syönyt?”
Ei, he eivät oikeastaan kysy vatsastasi sinänsä. Se on tapa osoittaa huolenpitoa sinusta ja hyvinvoinnistasi, joten älä aloita yksinpuhelua siitä, mitä söit aamiaiseksi tai että olet menossa ruokakauppaan hakemaan jotain tavaraa. Sano vain: ”吃了你呢?”. (chī le, nǐ ne?), mikä tarkoittaa: ”Olen syönyt, entä sinä?”
Tämä on small talkia kiinalaiseen tyyliin.
2. 今日は (Konnichiwa)
Kieli: Japanin
Konnichiwa on yleinen, laajalti käytetty termi sanomaan ”hei” japaniksi. Voit käyttää sitä milloin tahansa päivällä tai yöllä, ja se sopii sekä virallisiin että epävirallisiin tilaisuuksiin.
Mutta jos haluat olla aikakohtainen, voit käyttää ”お早うございます”. (ohayō gozaimasu) aamulla, ”今日は” (konnichiwa) iltapäivällä ja ”今晩は” (konbanwa) illalla.
Kun tapaat ihmisen ensimmäistä kertaa, haluat sanoa ”初めまして”. (hajimemashite), joka tarkoittaa karkeasti käännettynä ”hauska tavata.”
Kumarrus on syvälle juurtunut japanilaiseen kulttuuriin. Vaikka kädenpuristus merkitsee usein lämpöä ja tervetulleeksi toivottamista, kumarrus on kunnioituksen merkki, ja se on peräisin 5. vuosisadalta.
Japanilaiset kumartavat monissa eri tilanteissa. Se korostaa ja voitelee sosiaalista vuorovaikutusta. He kumartavat tavatessaan henkilön, tervehtiessään ja hyvästellessään, kiittäessään, pyytäessään anteeksi, pyytäessään palvelusta ja aloittaessaan ja lopettaessaan tapaamisen tai tapahtuman (kuten päättäessään Skype-keskustelun!).
Tavatessasi henkilön yleinen sääntö on, että mitä korkeammassa asemassa henkilö on, sitä matalammalle sinun tulisi kumartaa. Meillä on 会釈 (eshaku), joka on eräänlainen kumarrus, jonka teet tuttaville, työtovereille ja sosiaalisesti samanarvoisille ihmisille. Eshaku on noin 15°:n kumarrus vyötäröltä. Tervehdittäessäsi sinua korkeammassa asemassa olevia ihmisiä, kuten esimiehiä, vanhimpia ja valtion virkamiehiä, teet 敬礼 (keirei), joka on noin 45°.
Muista, että kun kumarrat, se ei ole tekosyy sille, että selkäsi laiskistuu ja notkistuu. Tuo ei oikein anna kuvaa kunnioituksesta, eihän? Älä siis kaarra selkärankaasi. Taivuta vyötäröltä ja pidä selkäranka suorana.
Siihen liittyvän statusdynamiikan lisäksi kumartamalla asetut haavoittuvaan asemaan todistaaksesi, että sinulla ei ole pahaa aikomusta toiselle henkilölle. Aivan kuten kättelemällä todistat, ettet kätke kämmenessäsi asetta tai terää, kumartumalla ja paljastamalla kaulasi asetat itsesi tavallaan toisen henkilön armoille.
3. 안녕하세요 (Anyeonghaseyo)
Kieli: 안녕하세요 (anyeonghaseyo). Tämä johtuu siitä, että se on korealainen vakiotervehdys käytännössä kaikissa tilanteissa ja mihin vuorokaudenaikaan tahansa – aamulla, iltapäivällä tai illalla. Heillä on vaihtoehtoja anyeonghaseyolle, mutta he käyttävät niitä harvoin.
Voit käyttää anyeonghaseyoa tervehtiessäsi käytännössä ketä tahansa. Voit käyttää sitä niin ystävien kuin vanhimpienkin kanssa. Se on kohtelias tervehdys, joka tarkoittaa suurin piirtein ”olkaa hyvä.”
Mutta älkää erehtykö, se, että voitte käyttää anyeonghaseyoa käytännössä kenen tahansa kanssa, ei tarkoita sitä, että korealainen kulttuuri suhtautuisi rennosti vanhemmuuteen, vanhusten kunnioittamiseen ja kunniailmaisuihin. Päinvastoin. Kiinalaisista, japanilaisista ja korealaisista olen nähnyt, että juuri korealaiset noudattavat tiukimmin vanhusten kunnioittamisen ja senioriteetin sääntöjä.
Ei esimerkiksi todellakaan ole epäkohteliasta kysyä jonkun ikää, kun tapaa hänet ensimmäistä kertaa, koska se on ainoa selkeä tapa selvittää, kuka on vanhempi ja kuka nuorempi teidän kahden välillä. Ja kun se on kerran todettu, se vaikuttaa käytännössä kaikkeen kanssakäymiseenne. Saatatte olla samanikäisiä, mutta jos hän on syntynyt viikkoa ennen sinua, hän on sinua vanhempi, ja sinun pitäisi käyttää kunnioittavia ilmaisuja, kun olet vuorovaikutuksessa hänen kanssaan. Toinen mielenkiintoinen huomio on se, että korealaisilla on tapana muodostaa romanttinen parisuhde mahdollisuuksien mukaan ikäisensä kanssa, koska he eivät halua veljeillä heitä nuoremman kanssa.
Okei, palatakseni anyounghaseyoon, jos haluat vähentää hieman muodollisuutta, varsinkin kun olet ystävien ja hyvin tuntemiesi ihmisten kanssa, voit jättää haseyon pois ja sanoa yksinkertaisesti ”anyeong.”
Mutta entä jos haluat lisätä muodollisuutta, kuten toivottaessasi tervetulleeksi arvovaltaisen vieraan kotonasi tai kun pomosi pomo sattuu kävelemään hissiin? Jätät ”haseyo” pois ja vaihdat sen hashimnikkaan. Näin ilmaisusta tulee hyvin muodollinen ja hyvin kohtelias anyeonghashimnikka. Se tarkoittaa edelleen ”olkaa hyvä”, mutta muodollisemmassa muodossa.
4. Bonjour
Kieli: French
Sanotaan, että olet juuri laskeutunut Pariisiin ja olet innostunut näkemään kaikki nähtävyydet. Hyppäsit juuri muutama sekunti sitten taksista ja olet nyt hotellin aulassa ja kävelet innostuneena kohti tuota vastaanoton rouvaa. Miten tervehtisit häntä? (Tai miten olisit tervehtinyt taksikuskia?)
Bonjour! Näin.
Se on ranskankielinen sana, joka tarkoittaa ”hei”.
Bon tarkoittaa ”hyvää” – kuten sanoissa bon appétit (hyvää ruokahalua) ja bon voyage (hyvää matkaa).
Jour tarkoittaa ”päivää” – kuten sanassa soupe du jour (päivän keitto) – ja näin ollen bonjour tarkoittaa kirjaimellisesti ”hyvää päivää”. Termi on joustava ja sitä voidaan käyttää sekä virallisissa että epävirallisissa yhteyksissä. Lisäksi se voidaan sanoa kätevästi sekä aamuisin että iltapäivisin. Sinun ei siis tarvitse kokea sitä kiusallista englanninkielistä kokemusta, että esimerkiksi tervehdit jotakuta sanomalla ”hyvää huomenta!”, katsot sitten kelloasi, huomaat erehdyksesi ja sanot: ”oh, anteeksi, tarkoitin hyvää iltapäivää.”
Mutta entä illalla? No, sanot yksinkertaisesti ”bonsoir.”
Soir tarkoittaa ”iltaa”. Ja pelkillä bonjourilla ja bonsoirilla on katettu koko vuorokausi.
Toinen tapa sanoa ”hei” on salut. Loppukirjain on äänetön, aivan kuten Champs-élysées tai Paris. (Ranskalaiset eivät äännä s:ää Pariisissa.) Salut sopii epävirallisempiin tilanteisiin ja sitä käytetään usein läheisten ystävien kanssa. Ajattele sitä kuin englanninkielistä sanaa ”hi.”
Asettakaamme nyt, että olet juuri tehnyt pyörremyrskyn Pariisin kierroksen ja lysähdät elottomana hotellin sängylle, kun yhtäkkiä puhelin soi. Miten vastaat siihen? No, kun vastaat puhelimeen, muista, että et käytä bonjouria tai bonsoiria. Käytä allô, jolloin painotus on toisella tavulla!
5. Hola
Kieli: Espanjaa
Maailmassa on 21 maata, joissa puhutaan espanjaa – siis virallisena kielenä – ja espanjapohjaisia kieliä on vielä enemmän, kuten Arubassa, Bonairessa, Curaçaossa, Guamissa ja Pohjois-Mariaanilla. Kaiken kaikkiaan espanjaa puhuu natiivisti noin 442 miljoonaa ihmistä maapallolla – ainakin.
Samoin espanja on maailman toiseksi käytetyin kieli kiinan jälkeen. Englanti on kolmannella sijalla.
Espanja on nykyään laajalle levinnyt kieli, koska kun Espanja oli 1500-1800-luvuilla maailman suurvalta, sen tutkimusmatkailijat matkustivat kauas etsimään mausteita ja kultaa, ja he perustivat lukuisia siirtomaita Latinalaisesta Amerikasta Aasiaan.
Nyt on siis tapaus, jossa espanjankielisen tervehdyksen opettelemisesta on tullut vaatimus nykyajan elämässä. On suuri mahdollisuus, että tapaat ja hengailet äidinkielisen puhujan kanssa elinaikanasi.
Mutta ei hätää, ”hei!” sanominen espanjaksi on tarpeeksi yksinkertaista. Me melkein kaikki osaamme sanoa ”hola”. Muista vain, että h-kirjain on tässä tapauksessa äänetön, aivan kuten englanninkielisessä sanassa ”heir.”
Aikakohtaisesti voit sanoa buenos dias (hyvää huomenta), buenas tardes (hyvää iltapäivää) ja buenas noches (hyvää yötä). Mutta tietenkin voit käyttää holaa sekä virallisissa että epävirallisissa yhteyksissä, mihin vuorokaudenaikaan tahansa.
Tämä on usein ensimmäinen sana, jonka sanot kenelle tahansa äidinkieliselle puhujalle, ja yhdistät sen kahteen poskisuudelmaan (aloittaen heidän oikeasta poskestaan).
Espanja on pitkälti poskisuudelmaa. Esimerkiksi Latinalaisessa Amerikassa poskisuudelma on melko tavallinen tervehdys miehen ja naisen tai kahden naisen välillä. Argentiinassa, Chilessä ja Uruguayssa miespuoliset ystävät tervehtivät ja onnittelevat toisiaan poskisuudelmilla.
Jos tällainen ele on sinulle epämiellyttävä, luja kädenpuristus tai ystävällinen vilkutus on yhtä hyvä. Tarvitaan kuitenkin se upea hymysi, joka on tuhannen poskisuudelman arvoinen.
6. Hallo
Kieli: Saksa
Tervehdyksen sanominen saksaksi on todella helppoa. Se on Hallo.
Yksinkertainen. Hallo!
Tämä on epävirallinen tapa tervehtiä ystävää tai tuttuja ihmisiä. Mutta kun halutaan tervehtiä jotakuta virallisesti, kuten liikekumppania tai jotakuta, joka on hieman sinua vanhempi, kolmikko Guten Morgen! (hyvää huomenta), Guten Tag! (hyvää päivää) ja Guten Abend! (hyvää iltaa) olisi sopivampi.
Saksassa, kuten monissa muissakin kielissä, tehdään ero epävirallisen ja virallisen viestinnän välillä. Käytä epävirallista kieltä vain silloin, kun puhut jonkun sellaisen henkilön kanssa, jonka todella tunnet ja joka todella tuntee sinut. Varmuuden vuoksi kaikkien muiden kuin tämän ryhmän kanssa, ja erityisesti liiketilanteissa, käytä Guten-kolmiota ja yhdistä ne lujaan kädenpuristukseen.
Muista myös, että englantilaisten serkkujensa tapaan nämä kolme tervehdystä ovat aikasidonnaisia. Guten Morgen sopii vain noin kello 12:een asti, Guten Tag on sopiva noin kello 18:een asti ja sen jälkeen kyse on Guten Abendista.
Todellisissa tilanteissa keskustelut eivät useinkaan lopu tervehdysten jälkeen. Et haluaisi murtaa jäätä sydämellisellä saksalaisella Hallo tai Guten Morgenilla ja käyttäytyä sitten aivan hiljaa ja oudosti, vai mitä?
Vie keskustelua eteenpäin kysymällä ”mitä kuuluu?”. Epävirallisissa yhteyksissä kysy ”wie geht es dir?”. Auktoriteettiasemassa oleville tai sellaisille ihmisille, joita et tunne tarpeeksi hyvin, muodollisempi ”wie geht es Ihnen?” on sopivampi.
Kuuntele myös juuri näitä repliikkejä, jotta voit vastata kohteliaasti, jos sinulta kysytään. Vastaa: ”Gut, danke”. (Voin hyvin, kiitos.)
Ja kun sinulta kysytään, miten voit, on vain sopivaa kysyä vastavuoroisesti, miten he voivat. Sano: ”Und Ihnen?” (Entä te?)
Itse asiassa, tee siitä osa edellistä repliikkiä. Kun sinulta kysytään, miten voit, sano: ”Gut, danke. Und lhnen?” (Hyvin, kiitos. Entä sinä?)
7. Ciao
Kieli: Italian
Ciao, (lausutaan ”chow”, kuten ruoka) on luultavasti tunnetuin italialainen tervehdys. Se on epävirallinen välihuuto ja voi tarkoittaa sekä ”hei” että ”näkemiin” – aivan kuten aloha Havaijilla, shalom hepreassa tai salaam arabiassa.
Jos sanot sen kaveriporukalle, sanot ”ciao a tutti”. Tutti tarkoittaa ”kaikki”, joten sanonta kääntyy kirjaimellisesti ”hei kaikille.”
Ciaolla on värikäs historia. Se on peräisin venetsialaisesta fraasista, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”olen orjasi”. (Oikeasti se on pikemminkin: ”Olen palveluksessasi.”) Mutta sen takia sinun ei pitäisi käyttää ciaoa pomosi, opettajasi tai kenenkään muun vanhemman kanssa. Ciao on epävirallinen, ja se on varattu vain läheisille ystäville ja ihmisille, jotka jo tunnet.
Kun tapaat ihmisiä ensimmäistä kertaa, turvallisinta on käyttää virallista tapaa, ja tämä pätee käytännössä kaikkiin kieliin. Italiassa on kuitenkin kolme aikakohtaista tapaa tervehtiä muita muodollisemmin.
Aamulla sanotaan ”buongiorno”. Buon tarkoittaa ”hyvää” ja giorno ”aamua”. Kirjaimellisesti se tarkoittaa ”hyvää huomenta.”
Iltapäivällä siitä tulee buon pomeriggio, (vaikka jotkut saattavat käyttää buongiorno myös iltapäivällä). Illalla siitä tulee buonasera. Buona tarkoittaa hyvää (feminiinimuoto) ja sera tarkoittaa ”iltaa”. Illalla (myöhemmin kuin lyhyen alkuillan aikaan) kuulet buena notte (hyvää yötä).
Huomaa, että näitä ilmaisuja voidaan käyttää myös lähtiessä sanomaan ”näkemiin”.
Italiassa vastataan puhelimeen sanomalla ei mitään edellä mainituista – sen sijaan sanotaan ”pronto”. Se tarkoittaa ”valmiina”. Et ole epäkohtelias tai vaativa, vaan kerrot vain toiselle henkilölle, että olet valmis kuuntelemaan hänen puheensa. Kun olet puhunut, lopetat keskustelun sanomalla – mitä muuta?- ”ciao!”
8. नमस्ते (Namaste)
Kieli: Hindi
Jos olet Intian niemimaalla, voit tulla toimeen tervehtimällä kaikkia vain yhdellä sanalla: Namaste.
Hindi-tervehdykset eivät ole aikasidonnaisia, joten voit käyttää tätä tervehdystä mihin aikaan päivästä tai yöstä tahansa. Käytät sitä aloittaaksesi ja lopettaaksesi kanssakäymisen sekä ystävien että tuntemattomien, nuorten ja vanhojen kanssa.
Namaste tulee sanskritin sanoista namah ja te, jotka tarkoittavat vastaavasti ”kumartaa” ja ”sinulle”. Namaste on kunnioitusta ja nöyryyttä osoittava tervehdys. Et vain tunnusta toisen ihmisen läsnäoloa, vaan myös hänen ihmisyytensä kokonaisuuden. Siinä on vahva hengellinen elementti, ja namaste muistuttaa ihmisiä jumalallisuudesta, joka on olemassa jokaisessa ihmisessä – elämänvoimasta, ”minussa olevasta jumalasta”, joka on olemassa jokaisessa ihmisessä, jonka he tapaavat.
Ilmoitukseen liittyy pieni pään kumarrus. Aseta molemmat kämmenet rinnan eteen rukouksen kaltaiseen asentoon. Kun sanot ”namaste”, kumarra päätäsi hieman. Tätä elettä kutsutaan pranamasana-eleeksi.
Ja eleistä puheen ollen, luultavasti väärinymmärretyin intialaisista teoista on pään heiluttaminen. Se on tämä nonverbaalinen merkki, jossa he ravistavat päätään puolelta toiselle. Länsimaalaisten on vaikea tulkita tätä oikein, koska intialaisen pään heilautus näyttää hyvin paljon siltä kuin sanoisi ”ei”.”
Tapauksessa amerikkalainen kysyy vieraansa: ”Haluaisitko jäätelöä?”
Intialainen ystävä osoittaa hymyä ja heilauttaa päätään.”
Mitä hän tuosta sanoisi? Aivan kuin hän sanoisi ”ei”. Tai vielä pahempaa, se näyttää ”ehkä”. Aivan kuin toinen henkilö punnitsisi vaihtoehtojaan, tarkastelisi hyviä ja huonoja puolia.
Mutta hänen silmiensä kiilto kertoo jostain aivan muusta.
Todellisuudessa pään heilautus on suostumuksen ilmaus. Se on ”kyllä”. Intiaanit käyttävät sitä sanoakseen ”kyllä”, ”okei” ja ”ymmärrän”. Se, mitä tarkalleen ottaen tarkoitetaan, riippuu asiayhteydestä, mutta yleensä se on hyvin myönteinen ele, ja mitä voimakkaammin päätä heilutetaan, sitä myönteisempi se on.
Muista siis tämä, kun seuraavan kerran kutsut intialaisen ystäväsi illalliselle. Jos hänen päänsä heiluu, hän tulee.
9. γεια вас (Yassas)
Kieli:
Kreikassa tervehditään sanomalla ”yassas”.
Kreikkalaiset ovat hyvin epävirallisia ja rentoja tervehdyksissään, jopa niin, että kättelyä ei välttämättä tarjota. Kumarruksia tai poskisuudelmia ei vaadita.
Mutta älä tulkitse tätä väärin. Kreikkalaiset ovat itse asiassa hyvin ystävällisiä ja avoimia. Vieraile maassa yhden päivän ajan ja huomaat tämän olevan totta. He ovat vain tottuneet siihen, että ympärillä on turisteja, joten he yleensä vain häipyvät vierailijoidensa tieltä samalla, kun he itsekin elävät tavallisia päiviään.
Tee ensimmäinen liike, ja pian joku on innokas auttamaan sinua sinne, minne sinun pitää mennä, tai kertomaan, mitä sinun pitää tietää. Ja jos heität mukaan vähän kreikkaa, kuten kalimera (hyvää huomenta), kalispera (hyvää iltapäivää), kalinita (hyvää iltaa) ja efxaristo (kiitos), avaudut todella ystävälliseen ja innostavaan keskusteluun.
10. Salve
Kieli:
Latina oli Rooman valtakunnan hallitseva kieli 6. vuosisadasta eKr. vuoteen 600 jKr.
Kun Rooman valtakunta romahti, latina kehittyi entisissä valtioissa eri kieliksi, jotka tunnemme nykyään. Romanikielet, kuten ranska, italia, portugali, espanja ja romania, pitävät latinaa äidinkielenään.
Suuri osa koulussa opiskelemastamme klassisesta kirjallisuudesta on alun perin kirjoitettu latinaksi. Esimerkkejä ovat Vergiliuksen ja Ciceron kirjoittamat ajattomat klassikot. Vaikka latinaa ei puhuta enää yhtä paljon kuin ennen (paitsi ehkä Vatikaanissa, joka pitää sitä yhtenä virallisista kielistään), sillä on vankka mutta epäsuora vaikutus nykymaailmassa. Esimerkiksi sanotaan, että jopa puolet englannin kielen sanoista on peräisin latinasta.
Sitä huolimatta haluaisitko tietää, millaista olisi tervehtiä jotakuta roomalaisten aikana? Sanoisit ”salve.”
Se on tervehdys, kun puhut yhdelle henkilölle. Jos puhuisit useammalle ihmiselle, sanoisit ”salvete.”
Siten sinulle sanottaisiin, jos asuisit Galliassa (Ranskassa) noihin aikoihin. Näin apostoli Paavali olisi sanonut vieraillessaan kirkoissa eri puolilla Rooman valtakuntaa. Niin sanottiin suuressa osassa Länsi-Eurooppaa.
11. ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai)
Kieli: Inuktitut
Inuktitut on eskimo-aleuttien kieli, jota puhutaan arktisilla alueilla ja Pohjois-Amerikan ylimmällä spanilla, mukaan lukien Alaska ja Pohjois-Kanada.
Kielessä lähin vastine tervehdykselle on ainngai, jota voidaan käyttää merkitsemään sekä ”hei” että ”näkemiin.”
”Hyvää huomenta” käännetään karkeasti sanoilla ullaasakkut, kun taas ”hyvää iltapäivää” ja ”hyvää iltaa” ovat vastaavasti unnusakkut ja unnuaqsakkut. Kirjaimellisesti ne tarkoittavat ”Aamulla/ iltapäivällä/ illalla…”
Inuiittikulttuurissa ei ole perinteistä luokkarakennetta. Sosiaalinen asema vastaa suoraan henkilön erityiskykyjä, jotka auttavat yhteisöä selviytymään äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa. Esimerkiksi loistava metsästäjä on arvostettu yhteiskunnan jäsen – samoin loistava ompelija.
Inuiittikulttuurissa yksityisomistus on hyvin vähäistä. Kaikkea muuta paitsi omia metsästysvarusteita ja vaatteita pidetään yhteisomaisuutena.
On myös mielenkiintoista huomata, että inuktitutissa ei ole sanaa, joka vastaisi sanaa ”kiitos”. Englanninkielisen sanan ”please” lausuminen näillä alueilla saa puhujan vaikuttamaan ylimieliseltä ja vaativalta. Kannattaa pitää mielessä siltä varalta, että päädyt jollakin matkallasi pohjoiseen.
12. Osiyo
Kieli: Tsalagi (Cherokee)
Interenkiintoista on, että tämän kielen englanninkielinen nimi Cherokee tulee sanasta chelokee, joka tarkoittaa ”toisen kielen puhujaa”. (Ja toisen kielen puhujia he ovatkin!)
Cherokee on Amerikan alkuperäisasukkaiden heimo, joka asuu kaakkoisissa osavaltioissa, kuten Georgiassa, Tennesseessä, Pohjois-Carolinassa ja Etelä-Carolinassa.
Osiyo on cherokee-heimon sanonta ”hei”.
Jos kuulet jonkun sanovan ”dohitsu?”, se tarkoittaa, että hän kysyy ”mitä kuuluu”. (Huomaat, että cherokee-kielessä monesti yksi sana voi olla kokonainen lause.)
Vastauksesi dohitsuun pitäisi olla ”osda, ihina?”. Tämä tarkoittaa suurin piirtein: ”Minä voin hyvin, ja sinä?”
Cherokee ovat lämmin ja vieraanvarainen kansa, ja saatat huomata joutuvasi sanomaan ”wado” (kiitos) monta kertaa heidän vieraanvaraisuudestaan.
Noh, siinäpä se toistaiseksi.
Sinulla on tusina erilaista tapaa sanoa sydämellinen ”hei”. Älä lopeta tähän – lähde rohkeasti ulos ja opettele vielä lisää näistä kielistä.
Ciao!
And One More Thing…
Jos pidät ajatuksesta, että voit opiskella omalla ajallasi mukavasti älylaitteestasi käsin aidon ja autenttisen kielisisällön avulla, tulet rakastamaan FluentU:n käyttöä.
FluentU:n avulla opit oikeita kieliä niin kuin äidinkieliset puhujat niitä puhuvat. FluentU:ssa on laaja valikoima videoita, kuten näet tästä:
FluentU:ssa on interaktiiviset kuvatekstit, joiden avulla voit napauttaa mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän, äänen ja hyödyllisiä esimerkkejä. Nyt äidinkielinen sisältö on ulottuvillasi interaktiivisten käännösten avulla.
Etkö saanut jotain selvää? Palaa takaisin ja kuuntele uudelleen. Unohditko sanan? Vie hiiri tekstityksen päälle nähdäksesi heti määritelmät.
Voit oppia kaiken sanaston missä tahansa videossa FluentU:n ”oppimistilan” avulla. Pyyhkäisemällä vasemmalle tai oikealle näet lisää esimerkkejä oppimastasi sanasta.
Ja FluentU pitää aina kirjaa oppimastasi sanastosta. Se antaa sinulle lisäharjoitusta vaikeiden sanojen kanssa – ja muistuttaa sinua, kun on aika kerrata oppimaasi. Saat todella yksilöllisen kokemuksen.
Aloita käyttämällä FluentU-verkkosivustoa tietokoneellasi tai tabletillasi tai, mikä vielä parempi, lataa FluentU-sovellus iTunes- tai Google Play -kaupasta.
Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)
Jos pidit tästä postauksesta, jokin kertoo minulle, että tulet pitämään FluentU:sta, parhaasta tavasta oppia kieliä reaalimaailman videoiden avulla.
Liity ilmaiseksi!
Leave a Reply