Miten sanoa ”rakastan sinua”
Rakkaus ei ole kaikki mitä tarvitset (anteeksi John Lennon). Ruoka, suoja ja Netflix tulevat myös mieleen. Lähes kaikki ovat kuitenkin samaa mieltä siitä, että rakkaus tuntuu upealta ja sitä pitäisi juhlia.
Jos rakkaasi on espanjankielisestä maasta, olet ehkä jo harkinnut itsekin espanjan kielen opiskelua. Kumppanisi äidinkielen oppiminen on luultavasti paras lahja, jonka joku voi antaa. Se ei ole vain suuri sitoumus, joka osoittaa, kuinka syvästi välität, vaan se auttaa sinua myös ymmärtämään hänen maailmankuvaansa sekä parantamaan viestintätaitojasi. On olemassa runsaasti ilmaisia espanjan kursseja ja oppitunteja verkossa, jotka auttavat sinua aloittamaan tämän pitkän mutta antoisan matkan!
Jos et ole vielä aivan valmis tuollaiseen sitoutumiseen tai jos etsit vielä ”latinorakastajasi”, on silti hyödyllistä opetella muutama hyödyllinen fraasi, joilla ilmaiset tunteitasi espanjaksi. Mutta ole varovainen, on joitakin tärkeitä teknisiä yksityiskohtia, joista voi tulla sopimuksen katkaisijoita. Älä eksy käännöksessä!
Lue tämä artikkeli ja opettele ero ”te quiero” ja ”te amo” välillä ja jaa hiuksia löytääksesi täydelliset sanat kuvaamaan tunteitasi.
Rakkausasteikko
Voidaanko rakkautta mitata? Totta kai voi!
Rakkaudella voi olla yhtä monta muotoa kuin maailmassa on ihmisiä, mutta espanjaksi järjestämme sen neljään perustasoon.
Me gustas – pidän sinusta
Sen voi sanoa jollekin, jonka olet tavannut hiljattain tai jonka kanssa olet tulossa lähemmäksi.
”Me gustas” tarkoittaa sitä, että pidät kyseisestä henkilöstä ja haluaisit tutustua häneen lisää. Välttääksesi kiusallisia tilanteita pidä mielessä, että espanjaksi sillä on aina romanttinen tai seksuaalinen konnotaatio.
Jos haluat sanoa, että pidät jostakusta vain ystävien kesken, valitset toisenlaisen sanamuodon, kuten ”me caes bien” (Pidän sinusta) tai ”eres simpatico/a” (Olet mukava).
Te quiero – Rakastan sinua
Kun olet jo tutustunut johonkuhun ja alat tuntea, että välität hänestä, voit uskaltaa sanoa ”te quiero” eli rakastan sinua.
”Rakastan sinua” sanalla on kaksi merkityssävyä, ja vaikka sanalla ”te quiero” olisikin vahva tunnekuormituksellinen painoarvo, se on silti suhteellisen turvallinen sana käyttää. Sanotaan vain, että et mene ”all-in” tämän kanssa.
Toisin kuin ”me gustas”, se ei ole yksinomaan romanttinen, joten voit sanoa sen niin ystäville, perheelle kuin romanttisille kumppaneillekin.
Te adoro – ihailen sinua
Verbillä ”adorar” tarkoitetaan ihailemista tai palvomista, ja se vastaa tietysti sanaa ”I adore you”. Se tarkoittaa sitä, että merkkihenkilösi on sinulle hyvin arvokas. Kun tunnet olosi hyvin ylpeäksi tai ihailet kumppaniasi, voit sanoa tämän.
Sitä voidaan käyttää ystävien ja perheenjäsenten kohdalla, mutta vain jos olette hyvin läheisiä.
Te amo – Rakastan sinua
Tämä on todellinen asia. Kun sanot tämän, olet luultavasti kuutamolla, myös haavoittuvainen ja altis, mutta niin rakastunut, että se on riskin arvoista.
”Te amo” kääntyy myös ”Rakastan sinua” ja sitä on käytettävä viisaasti. Se on näistä neljästä sanasta puhtain.
Neuvoni: Älkää kulkeko ympäriinsä heittelemässä tätä loitsua ihmisille, koska sen syvä ja henkinen merkitys voidaan helposti devalvoida ja muuttaa tyhjiksi sanoiksi. Et sano tätä jollekulle, jonka olet juuri tavannut. Ei edes muutaman päivän kuluttua. En halua sanoa, että rakkautesi tarvitsee tietyn ajan kukoistukseensa, mutta en halua, että menet liian pitkälle ja sanot jotain, mitä et tarkoita. Jonkun ”amar” on iso juttu.
Olen tuntenut ihmisiä jotka ovat rakastuneet muutaman tunnin jälkeen ja toisia jotka eivät ole rakastuneet monen vuoden suhteen jälkeen. Jokaiselle omanlaisensa. Mutta on turvallista todeta, että ”amar” on harvinaista, sitä ei tapahdu joka kerta, kun tapaa jonkun, ja se on ihana tunne, kun se on totta.
Täydellinen lause jokaiseen tilaisuuteen
Sen lisäksi, että osaat sanoa ”rakastan sinua” espanjaksi, on paljon muitakin romanttisia lauseita. Jokainen asiayhteys tarvitsee omat erityispiirteensä, ja sinun on varauduttava uusiin tunteisiin perusasioiden lisäksi. Siksi tutkimme muutamia yleisiä fraaseja, joita rakastavaisilla on hyvä olla käsillä.
La pasé muy bien – Minulla oli hauskaa
Olivatpa kyseessä sitten ensimmäiset treffit tai olitte naimisissa jo pitkään, on aina mukavaa kertoa rakkaalle, että nautitte yhteisestä ajasta.
Kirjoititpa sitten tekstiviestillä tai kuiskaamalla hänen korvaansa, tänä ystävänpäivänä, illallisen jälkeen, ennen nukahtamista, sano ”la pasé muy bien esta noche” (Minulla oli hauskaa tänä iltana), jotta ilta päättyisi täydellisesti.
Te deseo – Haluan sinua / himoitsen sinua
Tämä oikealla hetkellä lausahdettu lausahdus voi kiihdyttää tilanteen hetkessä. Täydellisen illanvieton jälkeen sytytä kynttilöitä, laita musiikkia soimaan ja kuiskaa nämä kaksi sanaa. Niillä on maagiset voimat.
Me gustaría volver a verte – Haluaisin nähdä sinut uudestaan
Tämä henkilö, jonka juuri tapasit kahvilassa, juhlissa tai, miksei, bussipysäkillä, on räjäyttänyt tajuntasi? Älä epäröi tarttua hetkeen!
Monet ihmiset menisivät vain mihin tahansa deittisovellukseen, joka on muodissa, toivoen törmäävänsä tuohon henkilöön uudelleen ja aloittavansa keskustelun. Mutta jos olet vanhanaikainen, rohkea tyyppi, joka vaeltaa espanjankielisessä maassa, vedä syvään henkeä ja ennen kuin lähdet, päästä se ulos: ”Me gustaría volver a verte”.
Ei ole mitään niin seksikästä kuin rohkeus.
No puedo parar de pensar en ti – En voi lakata ajattelemasta sinua
Joskus rakkaus voi olla kaiken kuluttavaa. Saatat huomata ajattelevasi satunnaisesti tuota erityistä toista herätessäsi, kävellessäsi toimistolle tai katsoessasi huonoa televisiota.
Kun alat rakastua johonkuhun, se voi olla melkoinen häiriötekijä. Ajan myötä tämä tunne väistyy tilalle, mutta yritä sillä välin nauttia siitä!
¿Quieres pasar? – Haluatko tulla sisään?
Hauskan illanvieton jälkeen saatat haluta rentoutua intiimimmässä ympäristössä. Ja kotisi voi olla täydellinen paikka siihen. Tämä on kuitenkin riskialtis manööveri; jos ymmärrät väärin toisen henkilön merkit, tämän sanominen voi olla kiusallista ja jopa epäkohteliasta. Mutta jos tunnet, että tunnelma on oikea, kysy häneltä ”¿quieres pasar?”.
Me estoy enamorando de ti – Rakastun sinuun
Olet ehkä kuullut, että salaperäisyys on avain intohimoon, mutta jossakin vaiheessa molemmille tulee aivan selväksi, mistä on kyse. Ongelma on siinä, että JONKIN on tehtävä aloite ja sanottava mitä tuntee. Tämä on täydellinen lause tuohon epävarmaan hetkeen, mukava vaihtoehto suoralle ”Te amo” -lauseelle.
Vyöt kiinni, mitä ikinä tapahtuukin seuraavaksi, siitä tulee tunteiden vuoristorataa.
Lo siento – Olen pahoillani
Rakkaus ei ole pelkkää persikkaa ja kermavaahtoa, ja se, että osaat sanoa ”Olen pahoillani”, voi olla kaikkein romanttisin ele.
Ajoittaiset erimielisyydet ovat terveen parisuhteen oire, joten kyky tunnustaa virheemme on taito, jota meidän kaikkien tulisi vaalia.
Jos sinusta tuntuu, että olet tehnyt jotain väärin tai loukannut kumppaniasi jollakin tavalla, tämä voi olla hyvä hetki purkaa jännitteitä. Lopeta siis jääräpäisyys ja soita rakkaallesi ja sano ”lo siento”.
Estoy loco/a por ti – Olen hulluna sinuun
Joskus rakkaus tuntuu hulluudelta. Tämä lause on yleensä vähemmän metaforinen kuin voisi olettaa. Rakastuessamme kadotamme ajantajun, aiemmin tärkeät asiat tuntuvat vähemmän merkityksellisiltä ja pienistä asioista voi tulla äärimmäisen tärkeitä.
Jos maailmasi on ylösalaisin, kerro kumppanillesi, kuinka paljon rakastat tätä uskomatonta tunnetta.
Te extraño – Minulla on ikävä sinua
Joskus rakastavaisten on oltava erossa. Ehkä espanjankielinen kumppanisi on perhevierailulla, opiskelemassa tai vain matkalla kaukana sinusta. Ja vaikka puhuisitte päivittäin, välimatka voi olla raskas.
Kertoa toiselle, että kaipaat häntä, kertoo paljon muutakin kuin pelkät sanat. Joten sano se ja sano se usein!
Me haces muy feliz – Teet minut hyvin onnelliseksi
Hymyiletkö kuin hölmö, kun ajattelet kumppaniasi? Tuntuuko sinusta, että elämäsi on paljon parempaa hänen kanssaan? Tämä on erittäin mukava ja yksinkertainen repliikki: Ei mitään liian hienoa tai runollista, vain rehellinen.
Eres espectacular – Olet upea
Olet ehkä tuntenut sen kylmänväristyksen, joka kulkee koko kehossasi, kun rakkaasi on saanut aikaan jotain, jota ihailet, tai tehnyt jotain mukavaa ja odottamatonta sinulle. Jos olet ylpeä vieressäsi olevasta ihmisestä, anna hänen tietää se.
Eres el amor de mi vida – Olet elämäni rakkaus
Jos nautit hieman dramaattisuudesta ja uskot sielunkumppaneihin, tämä repliikki on sinua varten. Se sopii täydellisesti erityisiin tilaisuuksiin, kuten ystävänpäivään tai jopa häävaloihin. Kumppanisi tulee olemaan imarreltu. Älä kuitenkaan käytä sitä liian usein, sillä muuten sanat menettävät voimansa ja vaikuttavat halpamaisilta. Jos sanot sen, sinun on parasta tarkoittaa sitä.
Pick up -repliikkejä
Okei, kaikilla ei siis ole erityistä ihmistä…vielä. Niille teistä, jotka olette sinkkuja ja valmiita seurustelemaan, tässä on muutama one-liner, joilla voit saada treffit!
Eres tan guapo/a que olvidé lo que iba a decir – Olet niin hyvännäköinen, että unohdin, mitä olin sanomassa
Osoita, että rakkaus voi kirjaimellisesti jättää sanattomaksi. Tämä repliikki on odottamaton kohteliaisuus, joka taatusti yllättää. Toimii se tai ei, kukaan ei voi sanoa, ettei sinulla ole sisua.
¿Crees en el amor a primera vista o tengo que pasar más veces? – Uskotko rakkauteen ensisilmäyksellä vai pitääkö minun kulkea ohitsesi vielä muutaman kerran?
Tässä on yksi teille itseoikeutetuille koomikoille. Se on nokkela, harmiton ja saattaa saada kiinnostuneen henkilön nauramaan. Se saattaa vaikuttaa juustoiselta, mutta ainakin saatte siitä hymyn huulillenne.
He perdido mi número de teléfono, ¿me das el tuyo? – Olen hukannut puhelinnumeroni, saanko sinun numerosi?
Hölmöily jatkuu, tämä saattaa naurattaa ihmistä, tai hän saattaa pyöritellä silmiään. Onnistumismahdollisuuksien maksimoimiseksi repliikki on esitettävä asenteellisesti: itsevarmasti mutta ei ylimielisesti, hauskasti mutta ei hölmösti.
¿Te gustaría mostrarme la ciudad? – Haluaisitko näyttää minulle kaupunkia?
Miksi tämä repliikki on niin hyvä? Koska se on win-win: käytännöllisesti katsoen espanjankielisessä maassa turistina saatat päästä näkemään kaupungin paikallisen silmin. Lisäksi saatatte tutustua toisiinne ja selvittää, tunnetteko molemmat yhteyttä.
Leave a Reply