Matkat uudessa Kiinassa Alexandre Trudeaun kanssa

Kirjailija Hingman Leung

Kuuluisa mies matkustaa Kiinaan kuudeksi viikoksi ja kirjoittaa siitä kirjan. Kuka on Alexandre Trudeau ja miksi meidän pitäisi kuunnella, mitä hänellä on sanottavaa?

Suurin osa Kanadan kirjasto- ja arkistolaitoksen auditoriossa järjestetyn Writers Festival -tapahtuman yleisöstä osasi vastata kysymykseen helposti. Toimittajana, dokumenttielokuvantekijänä ja viimeisenä mutta ei vähäisimpänä nykyisen pääministerin veljenä ja pääministeri Pierre Trudeaun poikana Alexandre Trudeau ei ole tuntematon henkilö.

Adrian Harewoodin lempeät mutta sinnikkäät kysymykset paljastivat, että nämä leimat painoivat Alexandre Trudeauta raskaasti. Se oli eksistentiaalinen tarve, joka ajoi Trudeauta kohti pyrkimystä löytää totuus niistä ihmisistä, joita hän tapasi matkoillaan, mutta myös itsestään. ”Et voi tuntea itseäsi ennen kuin olet kohdannut erämaan; ja mukavuuden puutteen; ja sen, että sinut vedetään pois kaikesta helposta.”

Kiina on syvästi monimutkainen maa, jolla on pitkä historia mutta joka muuttuu jatkuvasti. Ja Kiina ”kysyy aina sinulta”. Trudeaulle Menetetty barbaari on ennen kaikkea muistelmateos itsensä löytämisestä. Vaikka sinofiilit eivät pety kirjan historiallisen ja sosiopoliittisen kontekstin punomiseen – lähestymistapa, jota ei ole helppo toteuttaa dokumenttielokuvassa, Trudeau selittää – virkistävää on itseään ”barbaariksi” tituleeraavan filosofinen muutos. Ja tietysti tarinat kiinalaisista, nuorista ja vanhoista, onnellisista ja modernin vapauden kanssa kamppailevista.

”Ei ole todellista matkustamista, ellei jotenkin muutu.”

Harewoodin taitava hallinta usein mutkittelevassa keskustelussa antoi yleisölle sisäpiirin katsauksen Trudeaun tunteisiin ensimmäisestä kirjastaan ja matkasta tähän pisteeseen. Tunnustaen isänsä vaikutteet ja etuoikeuden päästä tutkimaan sitä, mitä hän kutsuu syväksi Kiinaksi, Trudeau selittää joutuneensa Daon lumoihin, joka on osa hänen muodonmuutoksensa filosofista perustaa.
Illan ehkä kuvaavin kohta siitä, mitä Trudeau saavutti tällä matkalla, oli se, kun Harwood kysyi Trudeaulta, miksi kirja, kun hän oli aiemmin ”julistanut kirjan vanhanaikaiseksi muodoksi”. Vaikka Trudeau on edelleen sitoutunut elokuvaan, hänen kantansa kirjasta taidemuotona on muuttunut muotoon ”sanamme luovat maailman”. Dokumenttielokuvat voivat kiinnostaa yleisöä tunnin ajan, mutta paperille kirjoitetuilla sanoilla on pysyvyyden tunne. Hän myönsi, että nuorempana hän oli ”tuominnut liian ankarasti”. Tämä itsereflektio ja hänen oman kerrontansa jatkuva kehittyminen isänsä nimen perinnöstä huolimatta ja siitä huolimatta on se, mikä tekee Trudeaun äänestä mielenkiintoisen ja tutkimisen arvoisen.
Elämänsä aatteille omistaneena Trudeaun matka Kiinaan on antanut hänelle uuden näkökulman, mahdollisuuden tarkastella itseään ulkopuolelta. ”Yritän todella kirjoittaa kirjaa ihmisen sielusta… ja mitä hienoja matkoja se on ollut Kiinassa.”

Leave a Reply