Kiinalaisia meemejä Kiinassa asuville ulkomaalaisille
Internet on täynnä meemejä, eivätkä kiinan opiskeluun tai Kiinassa asumiseen liittyvät meemit puutu. Jos satut opiskelemaan mandariinikiinaa, asumaan Kiinassa tai sinulla on mahdollisuus tehdä molempia, voit todennäköisesti samaistua seuraavaan.
Tässä on muutamia internetin hauskimpia kiinalaisia meemejä. (Löydät vielä enemmän ” Shanghaimemes ” Facebook-sivulta tai Pinterestistä).
Kun luulit sen olevan suklaata
Tämä on yksi suklaan rakastajan parhaista pettymyksistä. Kiinalaiset rakastavat punaisilla pavuilla täytettyä leipää. Ongelma on se, että tämä jälkiruoka näyttää aivan samalta kuin suklaalla täytetty leipä, mutta ei maistu lainkaan samalta.
Toinen asia, jonka suhteen kannattaa olla varovainen, on jälkiruoat, jotka näyttävät vaniljan tai maidon makuisilta, vaikka todellisuudessa kyseessä on durian…
Kiinan mittasanojen opettelu
Mittasanat ovat kiinan kieliopin erityispiirre, ja niiden opetteleminen ulkomaalaisille opiskelijoille voi olla hankalaa aloittaessaan mandariinikiinankielisen kielen opiskelun. Onneksi mittasana 个 gè on aina pelastamassa meitä.
Jos olet kyllästynyt käyttämään 个 ja haluat hallita ne kaikki, älä epäröi vilkaista mittasana-artikkeleitamme täällä ja täällä.
Baijiun maku
Jos olet lukenut aiemmin Baijiusta kertovan artikkelimme, sinun pitäisi silloin muistaa, että se on kiinalaisten suosituin alkoholi. Vaikka se on läpinäkyvää ja näyttää vodkalta, se ei kuitenkaan maistu lainkaan samalta ja on paljon vahvempaa.
Jos satut jonain päivänä viettämään illanistujaisia kiinalaisten ystävien kanssa, älä unohda syödä kunnolla ennen Baijiu-shottien ottamista.
>Opi lisää juomakulttuurista Kiinassa
HSK6:n taakka
HSK6 on kiinan kielen taitotestin korkein taso. Kun kiinan kielen opiskelijat paranevat luonnollisesti askel askeleelta HSK 1:stä 5:een, HSK 6 tuo kokeen seuraavalle tasolle, kun muistettavana on 5000 sanan lista.
Jos olet suorittanut kokeen aiemmin tai valmistautumassa siihen hiljattain, tiedät luultavasti kamppailun.
>Tietääksesi lisää HSK-testistä
Tulista hotpotin tuoksu
Tulista hotpotia pidetään tunnetusti Kiinan maukkaimpana hotpotina. Vaikka tämä Sichuanista/Chongqingista kotoisin oleva erikoisuus on kuuluisa ympäri maailmaa, moni ei vieläkään tiedä, että ravintolaan ei saa tuoda suosikkitakkia tai -takkia.
Syy on se, että mausteisen hotpotin voimakas haju pyrkii jäämään vaatteisiin. Jos aiot jonain päivänä nauttia Sichuanin hotpotista paikallisessa ravintolassa, muista ottaa mukaan rennot vaatteet.
To 是 shì or not to 是 shì
Jokainen kiinan kielen opiskelun aloittava opiskelija joutuu kohtaamaan tämän ärsyttävän kielioppikohdan. Mandariinikiinassa on monia tapoja käyttää verbiä ”olla”, ja 是 on vain yksi monista muista.
Lue oppimisvinkkejä-artikkelimme täältä, jotta et tee tätä virhettä enää koskaan.
Sanoitko juuri käteinen?
Kiina on ensimmäinen maa maailmassa, joka on tehnyt mobiilimaksamisesta kansallisen trendin. On niin yleistä käyttää matkapuhelinta kaiken maksamiseen, että ihmiset ovat nykyään yleensä yllättyneitä, kun joku käyttää käteistä.
Kiinalaiset käyttävät WeChatia ja Alipayta useimmiten. Jopa Kiinassa opiskelevilla tai työskentelevillä ulkomaalaisilla kaikilla on WeChat- ja Alipay-tili yhdistettynä pankkitiliinsä. On kuitenkin suositeltavaa pitää aina käteistä mukana siltä varalta, että akku loppuu kesken.
Kiinankielesi on niin hyvää
Kiinassa vierailevat ulkomaalaiset turistit saattavat joskus törmätä sujuvasti kiinaa puhuviin ulkomaalaisiin. No, joskus se ei olekaan niin sujuvaa.
Yllä olevassa meemissä nainen sanoo: ”欸,服务员。一个这个 ja 一个这个。不辣,谢谢” ēi, fúwùyuán. Yígè zhègè ja yígè zhègè. Bú là, xièxiè. Mikä tarkoittaa kirjaimellisesti: ”Hei tarjoilija, yksi tämä ja yksi tämä. Ei mausteista, kiitos.”
Kovempaa, en kuullut sinua
Kiinassa emme kutsu tarjoilijoita/tarjoilijoita sanomalla asioita kuten ”anteeksi herra”, vaan käytämme sanaa 服务员 fúwùyuán, joka viittaa asiakaspalveluhenkilökuntaan.
Kaikki Kiinassa asuvat tietävät oikean tavan soittaa jollekin paikallisen ravintolan asiakaspalveluhenkilökunnalle.
Unohda ”hello sir” ja ”anteeksi neiti”. Kiinassa tykkäämme huutaa kovaan ääneen 服务员 fúwùyuán, joka tarkoittaa tarjoilijaa/tarjoilijaa. Tämä saattaa kuulostaa länsimaisista ihmisistä aluksi epäkohteliaalta, mutta kiinalaiset ovat suorasukaisempia eivätkä tunne tarvetta olla koko ajan muodollisia.
Pankkitilin avaamisen ilo Kiinassa
Pankkitilin avaaminen Kiinassa on yksi pahimmista hallinnollisista menettelyistä, joita voit kokea (pahin on viisumin hakeminen).
Jos sinulla ei ole kiinalaista ystävää, joka voi tulla kanssasi pankkiin ja auttaa sinua siinä, sinun on parasta olla uskomattoman hyvä kiinan tasolla. Kun saavut paikalle, hakemuksestasi vastaava henkilö antaa sinulle pitkän lomakkeen, joka on täynnä tuhansia pieniä kiinalaisia merkkejä…
Kiinan tehokkain perinteinen lääketiede
Onko sinulla päänsärkyä? Vatsakipu? Kuumetta? Kurkkukipu? Älä huoli, juo paljon kuumaa vettä ja olet nopeasti kunnossa. Äläkä unohda, mitä kuumempaa, sitä parempi.
>Opi miksi kiinalaiset juovat aina kuumaa vettä
Vannon, että luin merkkejä laoshi
Kiinan oppikirjoissa aloittelijoille näkyvät sekä 汉字 hànzì (kiinalaiset merkit) että pinyin. Ja I t olisi valheellista sanoa, että opiskelijat katsovat 汉字:tä vain lukiessaan tekstiä ääneen.
>Mitä on pinyin?
Anna minulle ne kanan jalat
Vaikka länsimaissa ihmiset kokkaavat mieluiten kanan rintaa ja siipiä, kiinalaiset kokkaavat kaiken, myös pään, pohjan ja jalat.
Kananjalat on yksi kiinalaisten suosikkivälipaloista, ja sitä on pakko kokeilla, jos menet Kiinaan. Lue täältä lisää oudoista kiinalaisista ruuista, jotka ovat itse asiassa supermaukkaita.
Pekingin tyyli
Kuka ei rakastaisi 儿 èr:n käyttöä joka lauseessa? Tämä on Pekingin tyyliä ja mitä enemmän käytät sitä, sitä parempi on kiinan kielesi.
Tässä pieni Pekingin aksentin oppitunti juuri sinulle:
- Älä sano 哪里. Sano 哪儿.
- Älä sano 一点. Sano 一点儿
- Älä sano 好玩. Sano 好玩儿
- Älä sano 等一会. Sano 等一会儿
Kiinan äänteet ovat niin helppoja
Väki luulee, että kiinalaiset kirjoitusmerkit tekevät mandariinikiinan kielestä hyvin monimutkaisen. Mitä he eivät luultavasti tiedä, on kamppailu äänteiden oppimisesta kunnolla.
Jos jotkut ihmiset sanovat sinulle, että kiinan äänteet eivät ole niin tärkeitä, älä luota heihin. Ja jos et halua opettajasi hermostuvan, opettele ne oikein.
Leave a Reply