Frankendoodle

Tämä on sivu kauden 2 jaksosta. Muista käyttötavoista katso DoodleBob (disambiguation).

”Frankendoodle” on Paavo Pesusieni SquarenPantsin jakso 2. kaudelta. Tässä jaksossa Paavo luo DoodleBobin.

Hahmot

  • Taiteilija merellä (debyytti)
    • Doug Lawrence
  • Ranskalainen kertoja
  • Lokki
  • Tassu Paavo NeliöTassu
  • Patrick Tähti
  • Tikkumeduusa (debyytti)
  • Taikaviikset (debyytti)
  • Kalmarin lonkerot
  • Kalmari Doodle (debyytti)
  • DoodleBob (debyytti)
  • Gary etana

Synopsis

Episodi alkaa valtameren pinnalla, taiteilija soutuveneessä luonnostelee kuumeisesti. Valitettavasti hänen kynänsä lipsahtaa hänen kädestään ja putoaa mereen. Kun taiteilija huutaa kauhuissaan, ranskalainen kertoja toteaa taiteilijan ensimmäisen säännön merellä: ”Ota aina varakynä mukaan.”

”Aww, katso häntä. Eikö hän olekin nukke?”

Alhaalla merenpohjassa Paavo ja Patrick leikkivät ”kivi-paperi-sakset”-leikkiä kuplien avulla, kun kynä yhtäkkiä putoaa heidän väliin. Paavo ja Patrick, jotka aluksi kauhistuvat suurta esinettä, alkavat piirrellä sillä. Pian he huomaavat, että kaikki, mitä he piirtävät lyijykynällä, herää henkiin, ja kutsuvat sitä siksi ”Taikakynäksi”.

SpongeBob piirtää pian ”DoodleBobin”, luonnosversion itsestään, jonka tarkoituksena on huijata Kalmaria. DoodleBob kuitenkin pieksee Kalmarin ja varastaa Taikakynän ja lähtee tekemään tuhoa merialueelle. Paavo kääntää lopulta taistelun voiton ja pyyhkii DoodleBobin pois lyijykynän pyyhekumin avulla.

Paavon ja Patrickin tietämättä jäljelle jää yksinäinen käsi, joka yöllä varastaa lyijykynän takaisin Paavolta ja piirtää kehonsa uudelleen. DoodleBob yrittää sitten pyyhkiä Paavoa, ja kamppailun aikana kynä katkeaa kahtia. DoodleBobilla on pyyhekumi ja Paavolla kärki. DoodleBob kuitenkin teroittaa puoliskonsa ja Paavo heilauttaa kynänsä vahingossa ikkunasta Kalmarin päähän. DoodleBob ahdistaa Paavon kirjahyllyn edessä, mutta astuu paperin päälle ja huomaa jalkansa imeytyvän siihen.

Käyttämällä tilaisuuttaan Paavo sulkee DoodleBobin kirjaan, jossa doodle on vihdoin onnellinen. Sivu, jossa on DoodleBob, kehystetään sitten seinälle. Patrick saapuu paikalle ja kuuntelee PaavoBobin mietteitä kaksoisolennon luonteesta ja ottaa PaavoBobin valokuvan doodlea varten. He päättävät lähettää taikakynän takaisin sinne, mistä se tuli, ja ampuvat sen takaisin järkyttyneelle taiteilijalle.

Palautettuaan piirustusvälineensä taiteilija valmistautuu innoissaan aloittamaan uuden mestariteoksen, mutta kun kynä kohtaa kankaan, lyijy katkeaa. Kun taiteilija huutaa vielä kerran, ranskalainen kertoja toteaa taiteilijan toisen säännön merellä: ”Ota aina mukaan teroitin”. Kun jakso päättyy.

juoksevia vitsejä

  • Patrickia lyödään DoodleBobin toimesta erilaisilla esineillä päähän ja hän sanoo sattumanvaraisia asioita.
  • Kun taiteilijan lyijykynälle sattuu jotakin pahaa, kertoja antaa oppitunnin merellä, ja sitten taiteilija huutaa.


Tuotanto

Musiikki

Frankendoodle 169.png

( ‣ ) Liitännäistuotantomusiikki

( – ) Alkuperäinen musiikki

( ◦ ) Paavo Paavo musiikki

‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini
‣ Dramatic Cue (e) – Ronald Hanmer
‣ Dancing the Hula – Kapono Beamer
‣ Dramatic Cue (d). Ronald Hanmer
‣ Dangerous C – Mladen Franko
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Tomfoolery – David Snell
‣ Glissando (c) – Richard Myhill, Skaila Kanga
‣ Tomfoolery – David Snell
– Harppu! – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
– Idea Vibe – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
‣ Death Trap – Gregor F. Narholz
‣ Stepping into Danger – Mike Sunderland
‣ Dramatic Impact 2 – Ivor Slaney
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
‣ Pelon sormi – Fredric Bayco
‣ Taistelu merellä – Johnny Pearson
‣ Frankensteinin sisarentytär A – Gregor F. Narholz
‣ Solo Steel 2 – Jeremy Wakefield
‣ Zelle 501 – Gerhard Trede
‣ King Kong tulossa – Gregor F. Narholz
‣ Sponge Monger – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Valmiina taisteluun – Gregor F. Narholz
‣ Pako paniikissa 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankensteinin sisarentytär A – Gregor F. Narholz
– Magic Sting – Nicolas Carr
‣ Dramatic Cue (d) – Ronald Hanmer
‣ Glissando (g) – Skaila Kanga, Richard Myhill
‣ Havaijilaislinkki (b) – Richard Myhill
‣ Yksinäinen muukalainen (Lonely Stranger) – Laurie Johnson
‣ Faniikki (Fancytale) – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini

Julkaisu

  • Tämä jakso on saatavilla seuraavilla levyillä: Halloween, Complete 2nd Season, The Houses of the Band, The Tom Kenny Collection, First 100 Episodes, Holidays with SpongeBob 3-DVD Gift Set, The Ultimate SpongeBob Box Set, SpongeBob SquarePants Vol. 3, Complete Second Season, Varokaa koukkuja, From the Beginning, Pt.1, Nautical Nonsense ja Sponge Buddies (vain tanskaksi ja norjaksi), The SpongeBob SquarePants Collection, Fine Arts Collection, SpongeBob ScaryPants Collection, The SpongeBob SquarePants 8 Season DVD Collection, The First & Second Seasons ja The Best 200 Episodes Ever DVD:t ja VideoNow’ssa.
  • Tämä jakso on saatavilla myös Halloween VHS-kasetilla.

Vastaanotto

  • Tämä jakso on numerolla 8 The Tom Kenny Collectionissa iTunesissa ja Amazon.comissa. Hänen kuvauksensa sanoo:

”Paavo luo itsestään ilkeän doodlen löytämällään taikakynällä. Itse asiassa säälin ”hirviötä”, kun hänet pitää pyyhkiä pois. Taas yksi puoliksi kammottava! Tuottaja Paul Tibbett tekee Frankendoodlen äänen.”

Trivia

Yleistä

  • Tämä jakso sai ensi-iltansa Etelä-Koreassa 23. lokakuuta 2001, kolme kuukautta ennen kuin se esitettiin Yhdysvalloissa.
    • Tämä jakso sai ensi-iltansa Kanadassa 10. tammikuuta 2002.
  • Tämä on ensimmäinen jakso, jossa Paul Tibbitt antaa äänensä hahmolle.
  • Taiteilija merellä on Doug Lawrence, sarjan pääkäsikirjoittaja ja Planktonin, Fredin, Potty-papukaijan, Earl Cheeksin ja Larry-hummerin ääni.
  • Kynä, jota näytetään live-action-versiossa, on pidempi, kun taas animaatioversio on lyhyempi.
  • Patrickin kysymykseen siitä, onko tänään DoodleBobin syntymäpäivä, voidaan itse asiassa vastata myöntävästi, sillä se on edelleen DoodleBobin luomispäivä.
  • Hulluimmat olennot -maratonin aikana tämä jakso paritettiin ”Wormyn” kanssa.
  • Vaikka DoodleBob puhuukin täyttä siansaksaa, kuullaan hänen yhdessä vaiheessa puhuvan englantia, kun hän sanoo: ”You doodle! Minä Paavo!”
  • Ennakko-odotus: Pelatessaan kivi-paperi-sakset-leikkiä kuplien kanssa Paavo kysyy, miksi Patrick valitsee aina paperin. Myöhemmin paljastuu, että paperi on ratkaisu DoodleBobin voittamiseen.
  • Kohtaus, jossa DoodleBob heittää Patrickia keilapalloa esittävän piirroksen, nähtiin myöhemmin Nicktoons Movin’ -videopelissä.
  • The Ultimate SpongeBob SpongeBash -maratonin julkkisten suosikkien mukaan Tony Hawk arvioi tämän jakson suosikkijaksokseen Paavo Pesusienestä.
  • Tästä jaksosta on olemassa verkkopeli nimeltä Paavo Pesusieni pelastaa Bikini Bottomin.
    • Tästä jaksosta on olemassa Nintendon DS:llä peli nimeltä Drawn to Life: SpongeBob SquarePants Edition, joka perustuu tähän jaksoon.
  • Tästä jaksosta on neljä kirjaa, jotka ovat nimeltään Don’t Pencil Me In!, Stick Together!, DoodleBob ja ScribbleBob DoodlePants!
  • Tästä jaksosta on fanien tekemä PC-peli nimeltä DoodleBob and the Magic Pencil, jossa DoodleBobia kuvataan sankarillisena doodleena, joka tekee tyhjäksi Planktonin suunnitelman valloittaa maailma doodleilla.
  • Tälle jaksolle on jatko-osa nimeltä ”Doodle Dimension.”
  • Tämässä jaksossa käytetään ensimmäistä kertaa kappaletta ”Lonely Stranger”.”
  • Patrick tässä jaksossa on synnyttänyt internetissä lukuisia meemejä, kuten:
    • ”Missä on vuoto, rouva?”
    • Patrick toivottaa DoodleBobille hyvää syntymäpäivää ja saa kivellä päähänsä ja sanoo: ”Eipä kestä.”
    • Patrick hoksaa: ”Suomeen!”
      • Venäjänkielisessä jälkiäänitettynä tämä vitsi muutettiin. Paavo kysyy: ”Missä olet, Patrick?” ja Patrick vastaa: ”Suomessa!”
      • Suomenkielisessä dubbauksessa Patrick sanoo: ”Suomi!”, mikä tarkoittaa suomeksi ”Suomi!”
      • Filippiiniläisessä, italialaisessa, korealaisessa ja japanilaisessa dubbauksessa Patrick sanoo: ”Isku!”.” eikä ”Suomi!”
      • Serbialaisessa dubbauksessa Patrick sanoo: ”Hyvää syntymäpäivää (срећан рођендан)” eikä ”Suomi!”
      • Saksankielisessä dubbauksessa Patrick sanoo: ”Kaikki yhdeksän!”. (Allen neune) eikä ”Suomi!”
  • ”Hyvää yötä, suloinen prinssi” sanoo Squidward uudestaan kappaleessa ”I ♥ Dancing”.

Kulttuuriviittaukset

  • Titteli on sanaleikki Frankensteinista.

Virheitä

  • Koska kynä on tehty puusta, sen pitäisi kellua vedessä, eikä vajota merenpohjaan.
  • Kun kynä putoaa kohti Bikini Bottomia, Paavo ja Patrick leikkivät kivi-paperi-sakset -leikkiä kuplien kanssa. Kun kynä kuitenkin putoaa merenpohjaan, kuplapuhaltimet ja kuplaneste ovat kadonneet.
  • Kun Paavo ja Patrick hätääntyvät kynän nähdessään, he hätääntyvät ja juoksevat ympäriinsä. Mutta aina kun Paavo juoksee pois ruudulta, hän juoksee ruudun oikealle puolelle, ja kun hän ilmestyy takaisin, hän on vasemmalla puolella. Sama tapahtuu Patrickin kanssa, paitsi että hän juoksee vasemmalle puolelle ja ilmestyy sitten takaisin oikealle puolelle.
  • Pesusieni ja Patrick soittavat Kalmarin ovikelloa. Kun DoodleBob menee Squidwardin luokse, hänellä ei ole ovikelloa.
  • Kuvassa, jossa Squidward paiskaa ovensa kiinni, hänen päältään pudonnut monokeli katoaa.

SpongeBob ja Patrick glitchasivat ruudun läpi.

  • Kun Paavo piirtää reiän talonsa eteen, Paavo ja Patrick glitchaavat kehyksen läpi.
  • Kohdassa, jossa Paavo ja Patrick katselevat Paavoa, Paavon vyö puuttuu. Sen jälkeen kun Patrick sanoo: ”Se typerä solmio!” ja Paavo raottaa kurkkuaan, Patrick sanoo: ”Voi, mutta se näyttää hyvältä sinun päälläsi Paavo”, ja sitten Paavo ja Patrick molemmat haukkovat henkeään nähdessään, mitä Nuuskamuikkunen tekee. Kun he haukkovat henkeään, Paavon vyö ilmestyy hetkeksi ja katoaa sitten taas.
  • DoodleBobilla on aluksi kolme sormea, mutta kun hänen kätensä astuu Paavon makuuhuoneeseen ja ottaa kynän, hänellä on kolmen sormen sijasta neljä sormea. Kun hän piirtää itsensä uudelleen, hänellä on taas kolme sormea.
  • Kun Paavo ja Nuuskamuikkunen ovat Paavon olohuoneessa, television alkukuvassa sen vieressä olevat kuvat ovat vain otoksia karusta maisemasta. Seuraavassa kuvassa ne ovat kuvia Patrickista, Paavosta ja ananaksesta. Kolmannessa otoksessa ne ovat vain yksivärisiä. Neljännessä otoksessa ne palaavat Patrickin, Paavon ja ananaksen kuviin. Viidennessä otoksessa ne palaavat takaisin yksivärisiksi. Tämä edestakaisin tapahtuu vielä kaksi kertaa. Viimeisissä kuvissa on Patrick, Paavo ja ananas.
  • Kun Paavo katkaisee lyijykynän, se katkeaa kahtia, mutta sen jälkeen, kun Tikkurila osoittaa sillä Paavoa sen jälkeen, kun Paavo on vahingossa heittänyt puolikkaan, lyijykynä on normaalin pituinen.
  • Paperinpala, johon Tikkurila oli kiinni, katoaa, kun hän on jäänyt loukkuun muistikirjaan.
  • Kun Paavo teippaa kynän yhteen, kaksi puolikasta sopii täydellisesti yhteen, vaikka toinen puolikas on teroitettu ja toisessa päässä on pyyhekumi.
  • Kun Paavo piiloutuu oven taakse, Kakkara pyyhkii sen ja Paavon takapuolen, mutta kun Paavo sanoo: ”Ole varovainen tuon vehkeen kanssa, kuka tietää mitä tapahtuu”, ovi palaa takaisin.
  • Kun Paavo tajuaa, miten voittaa Kakkara, hän sanoo: ”Paperia!”, mutta hänen suunsa ei liiku. On mahdollista, että hän vain ajattelee sen sijaan, että sanoisi sen.
  • Kun Patrick sanoo ”Missä on vuoto, rouva?”, Paavon vyön sivu katoaa.
  • Kun Tuuttipojan talo näytetään ensimmäisen kerran, siinä ei ole sisätiloja ja se on läpinäkyvä. Mutta kun DoodleBob piirtää keilapallon, talon sisätilat näkyvät.

Video

DoodleBob herää henkiin! ✏️ ThrowbackThursdays PaavoBob
DoodleBob tulee elämään! ✏️ ThrowbackThursdays PaavoBob

DOODLE BOB tähdittää FrankenDoodlea ✏️ 5 minuutissa! Paavo
DOODLE BOB Stars in FrankenDoodle ✏️ 5 minuutissa! PaavoBob

Miksi "DoodleBob" on legendaarinen jakso PaavoBob ✏️ Frankendoodle
Miksi ”DoodleBob” on LEGENDAARINEN jakso Paavo ✏️ Frankendoodle

Miksi DoodleBob? ✏️ Jokainen syy, miksi DoodleBobissa ei ole mitään järkeä - Paavo
Mitä DoodleBobille kuuluu? ✏️ Every Reason Why DoodleBob Makes NO Sense – Paavo

Lisää kuva tähän galleriaan

Leave a Reply