Duolingo tukee nyt kiinaa, mutta se ei todennäköisesti auta sinua tulemaan sujuvaksi
Duolingo lisäsi tänään tuen kiinan kielelle, ja se on iso juttu muutamasta syystä. Kieltenopetussovellus on tarjonnut espanjaa ja saksaa siitä lähtien, kun se oli yksityisessä beta-versiossa vuonna 2011, mutta lisäsi aasialaiset kielet vasta hiljattain – japani lisättiin toukokuussa ja korea syyskuussa. Tämä johtuu yleensä siitä, että nämä kielet ovat vaikeita oppia ja edellyttävät täysin erilaisten opetussuunnitelmien laatimista.
Kiina on maailman puhutuin kieli, ja sen puuttuminen Duolingosta on ollut sovelluksen puute lanseerauksesta lähtien. Nykyisellään ei ole mitään oikeasti hyvää tapaa oppia kieltä ilman, että joutuu käyttämään venelasteittain rahaa tukiopetukseen, kursseihin tai varsinaisiin matkoihin Kiinaan. Äidinkielenä puhuvana katsoin siis, olisiko Duolingo hyvä vaihtoehto myös aloittelijoille.
Duolingon ensimmäinen kiinan oppitunti aloittaa numeroiden oppimisen. Vaikka et osaisikaan mitään, ääni opastaa sinut englanninkielisen pinyinin läpi, joka on kiinalaisten merkkien ääntämiseen perustuva roomalaistaminen. Näin voit ainakin arvailla tiesi läpi ensimmäisen oppitunnin. Valitettavasti tämä tarkoittaa myös sitä, että opettelet äänteitä ja merkkejä tietämättä tarkalleen, mitä ne tarkoittavat. Merkin ”yi” tunnistaminen foneettiselta kannalta on yksi asia, mutta sen tietäminen, että se tarkoittaa numeroa ”yksi” englanniksi, on eri asia. Duolingo ei ole hyvä tuon ylimääräisen askeleen ottamiseen. Kummallista kyllä, jos kerrot Duolingolle, että olet oppinut kiinaa aiemmin, ja teet sijoitustestin, se kysyy sinulta, osaatko sanoa ”hei” ja ”sukunimeni on…”
Kontrastina on Memrise-niminen sovellus, joka on saatavilla iOS:llä ja Androidilla, jolla on avaruus-teema ja joka tarjoaa kiinaa. Se aloittaa ensimmäisen oppitunnin loogisemmin tervehdyksellä, ja tarjoaa määritelmiä ja nauhoituksia alkuasukkaista, jotka sanovat ”Ni hao.”
Duolingon muut kielitunnit ovat yhtä lailla hajanaisia, kuten silloin, kun sovellus odottaa sinun yksinkertaisesti saavan ranskan kielioppia sivutuotteena siitä, että opettelet ulkoa sanastoa ja näppäilet sanoja chat-roboteille. Aasialaisten kielten, kuten kiinan, lisävaikeuksien vuoksi tarvitset paljon enemmän opastusta kuin mitä Duolingo voi tarjota. Tämä on sama syy, miksi en voi mennä sovellukseen ja oppia saksaa tyhjästä.
Voi myös tuntua turhauttavalta nähdä edistymispalkin laskevan joka kerta, kun teet virheen. Mutta ilman opiskeltavaa materiaalia virheet ovat väistämättömiä. Eikä Duolingo tarjoa paljon tilaa epäonnistumisille. Jos unohdat sanan lauseessa, vastaus merkitään väärin. (Duolingon chatbotit sen sijaan nyökyttelevät ja hymyilevät aika lailla riippumatta siitä, mitä niille sanot.)
Toistaiseksi Duolingo tarjoaa pekingiläistyylistä mandariinikiinaa yksinkertaistetulla kiinalla, joka on kielen yleisin kirjoitusjärjestelmä ja murre. Se ei tarjoa muita murteita, joten niillä, jotka haluavat oppia kantonin kieltä, ei ole paljon onnea. Sovellus ei myöskään tarjoa perinteistä kiinaa, joka on Taiwanissa, Macaossa ja Hongkongissa käytetty kiinan kirjoitusmuoto. Tämä on odotettavissa, kun otetaan huomioon, että useimmissa yhdysvaltalaisissa kouluissa opetetaan enemmän yksinkertaistettua kuin perinteistä, mutta se on pettymys, koska kilpailevat sovellukset, kuten Pleco ja Skritter, tarjoavat molempia.
Muutamilla päivityksillä ja toivottavasti ensimmäisen oppitunnin uudistamisella Duolingosta voisi tulla huomattavasti parempi kiinan kielen opetusohjelma. Mutta nykyisessä iteraatiossaan sovellus voi toimia vain kevyenä virkistyksenä jossain muualla nautitulle kalliimmalle pääruoalle. Ja ehkä joillekin se riittää. Duolingo puolestaan väittää, että sen sovellus opettaa sinulle 1 000 kiinalaista merkkiä ja vie sinut sujuvasti aloittelijan tasolle, ja siihen se vaikuttaa pätevältä.
Leave a Reply