Idioma: Foam at the mouth

Foam at the mouth (idiom)

En la foto el hombre está ‘foaming at the mouth’. ¿Qué significa esto?

Espumar por la boca: estar extremadamente enfadado.

Notas:

Esta expresión idiomática proviene de la descripción de animales y personas que tienen rabia-una enfermedad viral que causa parálisis. Este virus ataca los músculos de la garganta y la mandíbula de los animales hasta que ya no pueden tragar. Esto hace que los animales babeen (la saliva gotea de su boca) y esto puede llamarse «espuma» en la boca. (La espuma es una masa de pequeñas burbujas en el líquido).

Como el virus de la rabia ataca el cerebro, los animales con rabia suelen comportarse de forma extraña y agresiva e intentan morder a las personas y a otros animales. Es como si los animales estuvieran muy enfadados y así es como se originó el modismo.

Ejemplos de frases

– «¿No podemos tener una discusión normal? Gritar y echar espuma por la boca sobre a qué restaurante ir es ridículo!»

– Mi madre echaba espuma por la boca en nuestra cena cuando mi padre dijo a todo el mundo que usa bótox para deshacerse de sus arrugas.

– Eché espuma por la boca cuando mi profesor dijo a la clase que había suspendido el examen.

– A nuestros hijos les salía espuma por la boca cuando les dijimos que les regalaríamos los juguetes de Navidad si no dejaban de discutir.

– A mi padre le sale espuma por la boca cada vez que su equipo pierde un partido, pero no te preocupes, se calmará a la hora de cenar.

– Mi marido echaba espuma por la boca cuando le dije que había visto a mi novia del instituto en el supermercado.

– Nunca voy a esa clase de spinning en el gimnasio. La profesora prácticamente echa espuma por la boca mientras nos grita instrucciones para que pedaleemos más rápido.

– Estaba echando espuma por la boca mientras escuchaba a mi secretaria explicar cómo había perdido el iPad que le presté.

– Mis padres echarán espuma por la boca cuando vean mis notas de este semestre.

– Antes de tomar una clase de control de la ira y de recibir asesoramiento, echaba espuma por la boca casi todos los días por las cosas más pequeñas.

Sinónimos

  • Entrar en cólera
  • Perder la calma
  • Salir de quicio
  • Hacer saltar la mecha
  • Hacer saltar la mecha
  • hacer un escándalo
  • hacer un escándalo
  • hacer un escándalo

Obtén nuestro ebook gratuito de frases hechas en imágenes

También te pueden gustar estas frases hechas

¿Ya te has suscrito?a mi boletín de noticias gratuito? Proporciono actualizaciones sobre lo que agrego a mi sitio web y también proporcionar información valiosa y avisos sobre mis concursos de escritura.

  1. Página de inicio
  2. Ejemplos de modismos
  3. Espuma en la boca Idiom

Leave a Reply