Hebreos 11:6 Y sin fe es imposible agradar a Dios, porque todo el que se acerca a Él debe creer que existe y que recompensa a los que lo buscan fervientemente.
(6) Pero sin fe.-Mejor, y aparte de la fe es imposible ser «agradable» (a Él); porque el que se acerca (Hebreos 7:25; Hebreos 10:1; Hebreos 10:22) a Dios debe creer… Así, la misma declaración de que Enoc agradó a Dios es una afirmación de que en él se encontró la fe. Nadie puede ser un adorador habitual de Dios (esto es lo que implica la frase) si su fe no capta estas dos verdades. «Es un recompensador»: literalmente, se convierte en un recompensador (Hebreos 2:2; Hebreos 10:35); la recompensa futura está presente a los ojos de la fe.
Versículo 6. – Pero sin fe es imposible agradar a Dios: porque el que se acerca a Dios debe creer que él existe, y que es un recompensador de los que lo buscan diligentemente. El propósito de este versículo, en conexión con la conclusión del último, es mostrar que el registro de la Escritura implica la fe en Enoc, aunque no se menciona allí por nombre: está necesariamente involucrada en la frase, εὐηρέστεσε τῷ Θεῷ. La expresión en el hebreo, «anduvo con Dios» (sea observado), lo involucra igualmente; de modo que el argumento no es afectado por la cita siendo kern la LXX.
Comentarios paralelos …
Y
δὲ (de)
Conjunción
El griego de Strong 1161: Una partícula primaria; pero, y, etc.
Sin
χωρὶς (chōris)
Preposición
Strong’s Greek 5565: Aparte de, aparte de; sin. Adverbio de chora; en un espacio, es decir, separado o aparte de.
Fe
πίστεως (pisteōs)
Sustantivo – Genitivo Femenino Singular
Strong’s Greek 4102: Fe, creencia, confianza, seguridad; fidelidad, fidelidad.
Imposible
ἀδύνατον (adynaton)
Adjetivo – Nominativo Singular Neutro
Strong’s Greek 102: De las personas: incapaz; de las cosas: imposible; ya sea la incapacidad, o lo que es imposible. Pasivamente, imposible.
agradar ,
εὐαρεστῆσαι (euarestēsai)
Verbo – infinitivo aoristo activo
Strong’s Greek 2100: Dar placer, agradar (quizá con la idea añadida de: prestar un buen servicio a). De euarestos; gratificar por completo.
porque
γὰρ (gar)
Conjunción
Griego de Strong 1063: Por. Una partícula primaria; propiamente, asignando una razón.
Cualquiera que
τὸν (ton)
Artículo – Acusativo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; the.
approaches
προσερχόμενον (proserchomenon)
Verbo – Participio presente medio o pasivo – Acusativo Masculino Singular
Strong’s Greek 4334: De pros y erchomai; acercarse, es decir, visitar o adorar, asentir.
Θεῷ (Theō)
Sustantivo – Dativo Masculino Singular
Strong’s Greek 2316: Una deidad, especialmente la Divinidad suprema; en sentido figurado, un magistrado; por hebraísmo, muy.
Debe
δεῖ (dei)
Verbo – Presente Indicativo Activo – 3ª Persona Singular
Strong’s Greek 1163: Presente activo de tercera persona singular de deo; también deon deh-on’; participio activo neutro de lo mismo; ambos se usan impersonalmente; es Necesario.
creer
πιστεῦσαι (pisteusai)
Verbo – infinitivo aoristo activo
Strong’s Greek 4100: De pistis; tener fe, es decir. Crédito; por implicación, confiar.
que
ὅτι (hoti)
Conjunción
Griego de Strong 3754: Neutro de hostis como conjunción; demostrativo, que; causativo, porque.
Existe
ἔστιν (estin)
Verbo – Presente de indicativo activo – 3ª persona singular
Griego de Strong 1510: Yo soy, existo. La primera persona del singular del presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; existo.
y
καὶ (kai)
Conjunción
Griego de Strong 2532: Y, incluso, también, a saber.
Él recompensa
μισθαποδότης (misthapodotēs)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 3406: Un recompensador. De misthoo y apodidomi; un renumerador.
Los que
τοῖς (tois)
Artículo – Dativo Masculino Plural
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; the.
earnestly seek
ἐκζητοῦσιν (ekzētousin)
Verbo – Presente Participio Activo – Dativo Masculino Plural
Strong’s Greek 1567: Buscar, buscar tras, requerir. De ek y zeteo; buscar, es decir, investigar, anhelar, exigir, adorar.
Him.
αὐτὸν (auton)
Pronombre personal / posesivo – Acusativo Masculino 3ª Persona Singular
Strong’s Greek 846: Él, ella, ello, ellos, las mismas. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado de la tercera persona, y de las otras personas.
Aparte Conviene Creer Dibujar Diligentemente Dibujar Seriamente Existe Fe Encontrar Imposible Necesario Por Favor Agradable Posible Prueba Recompensa Buscar Buscar Serio Intentar BienPleasing
Apart Behoveth Belief Believe Diligently Draw Earnestly Exists Faith Find Impossible Necessary Please Pleasing Possible Proves Rewards Search Seek Serious Try Well-Pleasing
Hebrews 11:6 NIV
Hebreos 11:6 NLT
Hebreos 11:6 ESV
Hebreos 11:6 NASB
Hebreos 11:6 KJV
Hebreos 11:6 BibleApps.com
Hebreos 11:6 Biblia Paralela
Hebreos 11:6 Biblia en chino
Hebreos 11:6 Biblia en francés
Hebreos 11:6 Clyx Quotations
NT Letters: Hebreos 11:6 Sin fe es imposible ser (Heb. Hb)
Leave a Reply