¿Cuántos reyes magos había, y eran realmente reyes?
Cada año, en Navidad, volvemos a encontrarnos con ellos: tres Reyes Magos, ni más ni menos. Pero ¿qué sabemos realmente de ellos?
¿Quién o qué son los magos?
El griego de Mateo los llama magoi (Mateo 2:1; plural de magos), que las traducciones bíblicas traducen como «hombres sabios» o «magos». Cuando la palabra vuelve a aparecer en el Nuevo Testamento, la mayoría la traduce como «hechicero» o «mago» (Hechos 13:6-8). El contraste entre los buscadores de Jesús de Mateo y Bar-Jesús, el falso profeta de la ciudad cipriota de Pafos, «lleno de toda clase de engaños y artimañas» (versículo 10), no podría ser más sorprendente. Los dos significados opuestos de magos aparecen en la literatura griega clásica. Bar-Jesus y los magoi de Mateo son ejemplos válidos de cada uno de ellos. Los magoi son el polo opuesto al falso ministro cipriano Bar-Jesús, «hijo del diablo y enemigo de todo lo que es correcto» (versículo 10). Están más despiertos a los rollos bíblicos que el rey judío Herodes y sus expertos en la Torá. Como están abiertos a su voz, Dios los utiliza para salvar a su Hijo del vil y asesino monarca Herodes.
Mateo no utiliza el término, pero nosotros los llamamos «tres reyes de Oriente». ¿De dónde procede el epíteto real? El escritor cristiano del siglo III Tertuliano (fallecido hacia el año 240 d.C.) señala que los orientales consideraban a los Reyes Magos «casi» como reyes (Adversus Marcionem, 3. 13. 8),1 mientras que dos obras orientales no canónicas del siglo VI d.C., la Cueva de los Tesoros (Fol. 40b. Col. 2) y el Evangelio Armenio de la Infancia (5. 10) muestran que el puente se ha cruzado de casi real a establecido como tal. El cristianismo occidental (la iglesia romana) no avanzó tan rápido. Cesáreo, obispo de Arlés (muerto en 542 d. C.), predicó un sermón asumiendo abiertamente la realeza de los Reyes Magos (Sermón139). Pero no fue hasta el siglo X cuando las representaciones artísticas empezaron a mostrar coronas en sus cabezas.2
Hay una sugerencia de que Isaías y el antiguo salmista pueden haber contribuido en este sentido: la descripción que hace el salmista de los reyes procedentes de las regiones orientales y la referencia del profeta Isaías a los gobernantes orientales que llevan oro e incienso se combinan para servir de apoyo bíblico a la tradición en desarrollo. Para el salmista, los reyes traen regalos al hijo del rey (Salmos 72:1, 10, 11); para Isaías sus riquezas son regalos presentados cuando la gloria de Dios aparece sobre su pueblo (Isaías 60:3, 6).
Las interpretaciones de la realeza, aunque invocan textos bíblicos, no están necesariamente validadas bíblicamente. Mateo 2:11 no se confirma como el cumplimiento de una profecía de Isaías 60:6 simplemente porque ambos versículos mencionan el oro y el incienso. Un elemento clave para determinar dicho cumplimiento profético es la forma en que el autor del Nuevo Testamento utiliza el material del Antiguo Testamento.
Mateo, que cita abundantemente el Antiguo Testamento, no tiene nada que decir sobre ningún pasaje bíblico aplicado a los Reyes Magos. Esto es particularmente instructivo porque muchas de sus citas del Antiguo Testamento se centran en la historia de la Natividad. Mateo es explícito: El anuncio del nacimiento de Jesús (Mateo 1:22, 23) es el cumplimiento de la predicción de Isaías sobre la concepción de una virgen (Isaías 7:14). La salida de José de Egipto después de que Dios le enviara allí para preservar la vida del Niño Jesús (Mateo 2:13-15) es un cumplimiento de la predicción de Oseas de que Dios llamaría a su hijo de Egipto (Oseas 11:1). El llanto desconsolado de Raquel por sus hijos (Jeremías. 31:15) se cumple en el llanto de las madres judías después de que Herodes matara a todos los bebés y niños menores de 2 años para asegurarse de deshacerse del Niño nacido Rey de los Judíos (Mateo 2:17, 18).
Así, el silencio de Mateo respecto a cualquier significado predictivo o realización profética respecto a Isaías 60 o el Salmo 72 es revelador, y el Salmo 72 e Isaías 60 se descartan razonablemente como importación injustificada de información bíblica, en relación con la actividad e identidad real del magoi de Mateo.
Si aceptamos los reconocimientos regulares de Mateo sobre el estatus social -centurión (Mateo 8:5; 27:54), soldado (Mateo 8:9; 27:27), sacerdote (Mateo 21:15), escriba (Mateo 2:4; 8:19), fariseo (Mateo 3:7; 12:2), gobernador (10:18; 27:2), rey (2:1, 3, 9)- deberíamos estar dispuestos a hacer lo mismo con magoi (versículos 1, 7, 16). Como ya se ha dicho, el término señala a personas instruidas que trabajan como intérpretes de sueños o consejeros de estado: se trata de sabios, no de reyes.
Tres hombres o tres dones
El teólogo cristiano temprano Orígenes (fallecido en el año 253 d.C.) es el primero del que se tiene constancia que los sabios eran tres (Holikies sobre el Génesis y el Éxodo 14), aunque el rango de su número abarca desde tan sólo dos hasta tantos como 12.3 Con la ayuda de varios sermones del Papa León I sobre los Reyes Magos (Sermones 31, 33, 34, 36), el consenso sobre su número acabó por ajustarse al número de sus regalos. Al igual que con el estatus, Mateo se preocupó por los números: dos endemoniados (Mateo 8:28), 12 discípulos (Mateo 10:1; 11:1), dos ciegos (Mateo 9:27), 4.000 varones (Mateo 15:38). Pero nunca consideró necesario indicar el número de Reyes Magos. Además, sabe de nombres -su genealogía del capítulo 1 es lo suficientemente atestiguada, incluyendo a María, José y Emmanuel.
Pero no se le debe asociar con ningún nombre de Reyes Magos que la tradición haya arrojado: Hormizdadh, Izgarad, Perozadh, de una leyenda siria (Cueva de los Tesoros, Fol. 40b. Col. 2); Tanisuram, Maliko y Zesesba, de un relato etíope (La concepción y el nacimiento de nuestra Señora María 17); Ator, Sator y Petatoras;4 Enoc, Melquisedec y Elías, descendidos del cielo para visitar al niño Jesús;5 Bithisarea, Melchor y Gathaspa, de una obra griega del siglo V traducida al latín en el siglo VIII (Excerpta Latina Barbari, 51b, 25); o, finalmente, gracias al Evangelio Armenio de la Infancia del siglo VI, el trío triunfante, Melchor, Gaspar y Baltasar.
La cosa importante
A Mateo le preocupaban menos los nombres, los números y el estatus. Pero una cosa era esencial. Principal y primordial era su historia sobre Jesús y la salvación que Él trae. Como el mensajero del cielo instruye a José, María no debe ser rechazada: «Dará a luz un hijo y le pondrás el nombre de Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados» (Mateo 1:21). Los nombres y los números, el estatus y la raza, han preocupado a los interesados en la historia de Jesús. Entre los siglos XIV y XV, un magos negro entró en la historia, tal vez porque alguien quiso subrayar su significado universal. Irónicamente, se unió a tres hombres con rasgos europeos blancos, un enigma geográfico que cuestiona seriamente su origen bíblico.
Pero las distorsiones sobre la apariencia en un sentido u otro, ya sean suavemente racistas o noblemente globalistas, no formaban parte de las preocupaciones de Mateo. Barbudos o bien afeitados, antiguos o juveniles, blancos o negros, no son elementos de su historia. Su apatía respecto a estas cuestiones sugiere un objetivo narrativo no centrado en la raza o la estética, sino en la transformación de las personas una vez que tienen el privilegio de relacionarse con Jesús. Independientemente de la raza, la edad, la estatura o el color de la piel, la mujer de Canaán (Mateo, 15:22), el hombre de Cirene (Mateo, 27:32) y los magos de Oriente reciben la bendición que importa porque llegan a estar con Jesús, a quien Mateo muestra como la esperanza de Israel y el Mesías de los tiempos, el hijo real de David que es la semilla del padre Abraham (Mateo, 1:1).
La manera de viajar no es más importante para Mateo que el color de su piel: pueden haber caminado de 28 a 37 kilómetros por día; o, como en las tarjetas de felicitación y en las películas, pueden haber montado en camellos cubriendo hasta 150 kilómetros por día. La fecha de su llegada puede ser o no el 6 de enero, que se celebra en tantos hogares latinoamericanos y en muchos otros lugares del mundo como el día en que los niños reciben sus regalos, el día de los Reyes Magos. No tenemos documentación al respecto. El cálculo de esa fecha depende de otra mera tradición, el día real del nacimiento de Jesús, el 25 de diciembre, pues tampoco tenemos documentación que lo confirme.
Debido a que gran parte de la historia de los magos que llamamos Reyes Magos sigue sin documentarse, los detalles que se incluyen adquieren un poder convincente: no se nos dan sus nombres, su número ni su fecha de llegada. Pero sabemos de dónde venían: eran gentiles de Oriente (Mateo 2:1); sabemos a dónde venían: al lugar donde estaba el niño (versículo 9); sabemos para qué venían: venían a adorar al Rey (versículo 2). Y ese conocimiento es lo suficientemente global y personal para que yo lo procese.
¿Sé de dónde vengo? ¿Sé a dónde voy? ¿Estoy en sintonía con la sabiduría y la dedicación de esos antiguos sabios orientales? ¿Y estoy en camino de adorar al Rey?
Carlos Olivares es profesor de teología en una universidad adventista de Brasil, en Sudamérica. Esta historia está reimpresa en www.adventistreview.org. Consultado el 18 de diciembre de 2018.
- Las fuentes de la literatura clásica se reconocen aquí sin recurrir a una cita exhaustiva.
- Abel Fabre, Pages d’art chrétien (París: Bonne Presse, 1910), pp. 79-81.
- Jeffrey Spier, Picturing the Bible: The Earliest Christian Art (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2008), p. 181; Opus Imperfectum in Matthaeum 2; The Book of the Bee, p. 39; Walter Lowrie, Christian Art and Archeology (Nueva York: Kessinger Publishing, 2003), p. 212.
- Isaac Casauboni, De rebus sacris et ecclesiasticis exercitationes XVI (Francfort, 1615), p. 137.
- Jacques d’Auzoles, L’Epiphanie, ou Pensées nouvelles à la gloire de Dieu, touchant les trois Mages (París: Alliot, 1638), pp. 243-245, 276.
Leave a Reply