Conectores en inglés – Gramática inglesa

Hoy abordamos otro punto muy importante si estás aprendiendo inglés: los diferentes tipos de conectores en inglés que existen y los más utilizados. Dominarlos nos ayudará a hablar y escribir correctamente en esta lengua. Siguiendo nuestro método de aprender el 20% de lo que nos sirve en el 80% de los casos, veremos una lista de conectores con ejemplos.

Última actualización 14/12/2020

Conectores en inglés

En nuestros artículos especiales sobre la gramática inglesa, hemos visto cómo construir frases en inglés, los adverbios en inglés y los artículos y el sujeto en inglés. A continuación, te contamos qué son los conectores y cómo puedes utilizarlos.

¿Qué son los conectores?

Los conectores gramaticales en inglés tienen como función unir y conectar dos ideas.

Un ejemplo sencillo: «and», nuestra «y» en español. Este es uno de los conectores en inglés que te permiten conectar más de una idea en la misma frase. Este tipo de conectores permite crear una lógica en la narración. Por esto reciben el nombre de conectores lógicos.

¿Para qué sirven los conectores?

En inglés existen muchos conectores lógicos y sirven para expresar una causa, un orden temporal, condiciones, etc. Aquí debajo encontrarás los conectores más frecuentes en inglés, así podrás memorizar su uso y las diferencias entre unos y otros.

Te serán muy útiles para hablar con más fluidez durante un intercambio de idiomas. Además, si perfeccionas tu pronunciación en inglés, podrás hablar como un nativo.

A continuación, encontrarás los conectores más usados tanto en la expresión oral como en la escrita.

67 conectores en inglés con ejemplos

Conectores de introducción en inglés

Son los conectores que utilizamos para exponer una idea. Por esto se colocan al principio de la frase.

  • First / First of all : primero, antes que nada. Suele seguir una enumeración o una idea. First of all, I’d like to thank you for being here. Then, let me introduce you my business partner.
  • In / At the beginning: Se usa para empezar a explicar un suceso En español sería «en» o «al principio». At the beginning we thought to work as a team.
  • To begin : Es nuestro equivalente «para empezar». To begin I’d like to talk about what we want to achieve

Conectores de adición en inglés

Los conectores que expresan adición son los más frecuentes. Estos conectores en español los expresamos con «y» y en inglés «and».

Otro conector muy utilizado en español es «además». «Además» en inglés puede expresarse de diferentes formas, como verás aquí debajo:

  • Secondly: obviamente se usa después de first (segundo). First, you did a good job. Secondly, you delivered in time.
  • Then / Next: Se usaría para decir «después», «luego» o «siguiente». I went to the bar, then I met him. Next thing I remember, we were drunk.
  • Also / too: En español sería «también». Also se usa al principio de la frase, después del sujeto. Mientras que too se usa al final de la frase. You should wear a scarf too.
  • As well as: Se utiliza para decir «además de». She brought me a cake as well as a present.
  • Moreover / furthermore: Puedes utilizarlo para no decir siempre «too». Este conector en castellano sería «además» o «es más». Moreover, Grace broke a glass too!
  • In fact / as a matter of fact: de hecho. You misunderstood, as a matter of fact.
  • Actually: de verdad, en realidad. After all these texts, I can’t wait to actually meet John.
  • Anyway: en cualquier caso, de todas formas. I didn’t mean to be harsh with Kevin anyway.
  • Besides: además. The movie was bad. Además, no me gusta ese director.
  • Por cierto: a propósito, por cierto. Por cierto, ayer vi a tu madre en el supermercado.
  • De la misma manera: de la misma manera. The braidsmaids were dressed in the same way.
  • In other words: en otras palabras, dicho de otro modo. Estoy muy ocupado estos días; en otras palabras, no puedo ayudarte más.
  • Es decir: o sea, es decir. Ese vestido es muy particular. Es decir, no me lo pondré nunca.
  • Además: Lo utilizaríamos para añadir otros elementos en la frase. Es español sería «además». Paul brought some ice cream in addition.
  • Such as: como, por ejemplo. Me gustan las flores, como las rosas y los girasoles.
  • Como: Es un conector muy utilizado y lo traduciríamos como «por ejemplo». El bar tiene un montón de sándwiches, como con ensalada de huevo, atún, jamón y queso.
  • Sobre todo: Se usa para destacar también sobre el resto. Sería nuestro «sobretodo». Quiero que la fiesta sea divertida por encima de todo.
  • O más bien: Se usa para dar otra opción «o» o «o mejor». You should listen to them more, or rather you should actually do what they say.

Conectores en inglés de contraste u oposición

Para expresar una idea contraria a lo que hemos dicho, utilizamos los conectores de oposición.

  • Sin embargo: sin embargo. Te escucho. However, I disagree.
  • While: mientras. Aunque esto me funciona, puedo ver por qué no es bueno para ti.
  • En lugar de: en lugar de. Fred debería estudiar más, en lugar de salir tan a menudo.
  • Nevertheless / nonetheless: sin embargo, aún así. No estoy completamente de acuerdo contigo, sin embargo te ayudaré.
  • Si no: si no. Si hace un día soleado mañana podemos ir al mar. Si no, hagamos una buena cena en casa.
  • Mientras que: mientras que. A mi padre le gusta el cielo mientras que mi madre es una buena nadadora.
  • A diferencia de: a diferencia de. A diferencia de mi hermano, a mí me gustan las verduras.
  • A diferencia de: contrariamente a. Contrariamente a la previsión meteorológica, hoy ha hecho un día precioso.
  • In comparison (to): en comparación, comparado con. Greg es un genio; mis notas son malas en comparación.
  • In spite of: a pesar de, pese a. In spite of your efforts to explain me, I didn’t understand, sorry.

Conectores en inglés comparativos

Los utilizamos para expresar un grado de igualdad o diferencia entre diferentes elementos de la frase. En esta ocasión, no se trata de conectores formados por una sola palabra, sino que se componen por dos palabras separadas por un adverbio o adjetivo.

  • Como: como
  • Como … como: tan … como
  • No… como/ tan… como: no tan… como
  • Como si/ como si: como si
  • Que: que

Conectores condicionales en inglés

Utilizamos los conectores condicionales cuando queremos expresar una condición positiva o negativa entre dos parte de la frase.

  • If: si. If you really like pizza, you should try Mario’s.
  • Unless : a menos que, a no ser que. I can come with you, unless you want to go alone.
  • As long as / so long as : siempre y cuando, en tanto que, mientras que. Her mother told him he could play soccer as long as his grade were good.
  • Otherwise: si no. Behave, otherwise you won’t go to the concert.
  • In case: por si, por si acaso. In case you get hungry, there’s a meatlof in the fridge.
  • Supposing: suponiendo que, en caso de que. Supposing they accepted our invitation, what will we have for dinner?

Conectores causales en inglés

Podemos utilizar estos conectores de texto para expresar una unión de causa y efecto entre dos elementos de la frase. El conector de causalidad más común es «because».

Pueden utilizarse al principio de la frase, o en medio de la frase para unir dos ideas.

  • Because: porque. Hillary fue ascendida porque trabajó muy duro.
  • Because of: por esto, a causa de. No podemos vender nuestra casa fácilmente debido a los problemas de fontanería.
  • Due to : debido a. Sally llegó tarde debido a la huelga del metro.
  • Gracias a: gracias a. Mi fiesta fue una pasada gracias a este gran DJ.
  • Por: para. Tom le trajo un donut para compensar porque la conocía muy bien.
  • Como: mientras, porque, aunque. El perro salió corriendo ya que teme a las palomas.
  • Desde: desde. Como Ben la conoce bien, brindará por ella en su fiesta de cumpleaños.
  • Esta es la razón por la que: esta es la razón por la que, por esto. Su nueva novela es muy diferente a las anteriores. Esta es la razón por la que se está vendiendo mal.
  • Esta es la razón por la que: esto es porque lo que. ¡Erin te ves muy bien! Gracias, ¡esto es por lo que quiero a mi peluquero!
  • Por esta razón: por esta razón. Esos árboles tienen alguna enfermedad, por esta razón serán cortados.

Conectores en inglés de finalidad y consecuencia

Para expresar la finalidad o conclusión de una acción, o bien la consecuencia que se deriva de la misma:

  • Así: entonces. Kate se mudará a Francia por lo que está aprendiendo francés.
  • Por: por. El águila está haciendo un nido para sus crías.
  • Así: para, con el objetivo de. Avísame cuando te decidas para que pueda organizar mi horario.
  • Así / Por lo tanto: así, por consiguiente. Al alumno no le gustaba su profesor por lo tanto no estudiaba.
  • En consecuencia / consequently: entonces. Lisa se olvidó de poner el despertador, por consiguiente llega tarde al trabajo.
  • En consecuencia: como resultado, como consecuencia. Me pasé el fin de semana durmiendo. As a result I was very active on Monday.
  • Aunque: sin embargo, aunque. El camarero estaba impecable aunque sus clientes eran muy molestos.
  • In this / that case: en este/ en ese caso. Se está nublando, puede que llueva. En ese caso, tenemos paraguas.
  • Por eso: por esto. Necesito un hombro en el que crayar, por eso te he llamado, amigo.
  • Para: para, con el fin de. Para tener una buena cosecha, el agricultor tiene que proteger su campo de los cuervos.
  • Finalmente. Finally the mechanic fixed my car.
  • At the end / in the end : al final. n the end, my grandmother was right.
  • At last: al fin, por fin. Mi hija va a hacer su último examen por fin.
  • In conclusion / to conclude: en conclusión, para concluir. In conclusion, our firm has had a great year.
  • To sum up: en resumen. To sum up my presentation, we need to invest more in marketing.

Obtén ya gratuitamente tu KIT de aprendizaje

Conectores en inglés: pronunciación y consejos de aprendizaje (Vídeo)

Si te apetece aprender los conectores en inglés mediante clases en vídeo, entonces no te pierdas el vídeo que ha preparado Abbe.

El vídeo está en inglés pero puedes activar los subtítulos en español o modificar la velocidad del habla con el icono de ajustes (abajo a la derecha).

Connectors in English to Make Your Conversations Flow Better

Esta es una selección de los conectores más utilizados en el inglés hoy en día. No es necesario que te aprendas todos los que existen. Si memorizas unos cuantos de los que te hemos mostrado, tendrás más que suficiente para entender, hablar y escribir en inglés y obtendrás un buen nivel del idioma.

Si quieres profundizar más sobre los conectores o las frases en las que que puedes usarlos, no dudes en descargar la app MosaLingua para aprender inglés.

Evalúa este post

4.8 / 5 ( 277 votos )

¿Te ha gustado el artículo?

Un simple clic es muy importante para nosotros. ¡Gracias!

Descarga tu KIT GRATUITO de aprendizaje de idiomas

Más de de TRES MILLONES de personas ya lo han descargado.¡Es 100% gratuito!

Tu KIT GRATUITO incluye :

  • 5 guías de conversación
  • Nuestra guía «Las 7 herramientas esenciales para aprender un idioma»
  • Los mejores recursos en línea gratuitos y nuestros consejos para aprender una lengua en poco tiempo
  • Vídeos, herramientas y muchos más obsequios y sorpresas…

Obtén ya gratuitamente tu KIT de aprendizaje

Empieza a mejorar tu inglés gratis

conectores-en-ingles--gramatica-inglesa-mosalingua¿Quieres mejorar tu nivel de inglés?
Tenemos una buena noticia: ¡podemos ayudarte!
¡La segunda buena noticia es que puedes empezar totalmente gratis! Activa ahora mismo tu prueba gratuita durante 15 días para disfrutar el método más eficaz para aprender un idioma.

Tarjetas para aprender vocabulario, vídeos en versión original con subtítulos, audiolibros, textos adaptados a tu nivel, … MosaLingua Web te da el acceso a esto y a muchos recursos más. Empieza ahora mismo (es gratis y sin compromiso).

Quiero empezar mi test gratuito ahora

FacebookTwitterLinkedinPinterestWhatsappFacebook Messenger

Artículos relacionados:

Leave a Reply