Caged~ Criminal Minds

JJ: «Aimee Lynch, de 8 años, fue secuestrada hace una hora en un festival de invierno en Ashburn.»

Emily: «¿Algún testigo?»

JJ: «Su madre Barbara estaba junto a ella cuando desapareció».

Watson: «Debe haber habido cientos de personas allí. ¿Nadie vio nada?»

Reid: «Es una reunión temporal, con poca o ninguna seguridad».

Morgan: «Muy bien, Reid, tú y yo vamos a dirigirnos a la casa de la familia. Los tres, quiero que trabajen con García. Tenemos que mirar todos los secuestros locales o intentos de secuestro en el último año, ver si hay alguna coincidencia.»

JJ: «La buena noticia es que apenas estamos en la segunda hora.»

Morgan: «Sí, bueno, las probabilidades son que sólo tenemos 22 horas para encontrar a Aimee con vida, así que vamos a hacerlo.»

Reportero: «Aimee Lynch de Ashburn fue vista por última vez en el festival de invierno esta mañana a las 10:00. Mide 1,80 metros, tiene el pelo rubio y los ojos verdes. Con temperaturas bajo cero y probabilidad de nieve, la presión está en encontrarla. Cualquiera que tenga información sobre Aimee, por favor, contacte con la línea directa». Emily mira la televisión cuando una mujer se acerca a ella

Mujer: «Uh, disculpe. Me gustaría hablar con el agente Watson».

Emily: «¿Puedo ayudarle?»

Mujer: «Quien se llevó a Aimee Lynch también se llevó a mi hijo»

Watson: «Ashburn tiene un festival de invierno todos los años, ni un solo intento de secuestro», suspira mientras está en el despacho de García con su

Emily: «Oye, Naomi, hay una mujer aquí que dice que su hijo fue secuestrado por el mismo delincuente»

Watson: «¿Ha estado bebiendo?», suspira

Emily: «Sí, estoy bastante segura. Cómo lo sabes?»

Watson: «Sarah Hillridge. Ella perdió a su hijo Charlie hace 8 años. Viene cada vez que desaparece un niño de su edad».

Emily: «Cree que su hijo sigue vivo»

Watson: «Sí, lo sé». Se pasa las manos por el pelo

Garcia: «La recuerdo. Se queda las primeras 24 horas, ¿no?».

Watson: «Sí. Quedan 8 horas», suspira saliendo de la habitación

Watson: «¿Quieres más café?», pregunta cuando se sienta frente a Sarah en su escritorio

Sarah: «Oh, no, no. Estoy bien, gracias. Ohh» coge la foto enmarcada de Naomi y Danny y la mira con una sonrisa «¿Cómo está Danny? ¿Sigue siendo bombero?»

Watson: «Uh, falleció hace un tiempo.»

Sarah: «Oh. Lo siento mucho. ¿Estás bien?»

Watson: «Tomándolo día a día. Uh, ¿cómo está tu hija?»

Sarah: «Uh, Jake se la llevó».

Watson: «¿Qué?»

Sarah: «Bueno, se volvió a casar, y, uh, pensó que era mejor para Emily tener un nuevo comienzo.»

Watson: «Lo siento.»

Sarah: «Bueno, realmente no puedo culparlo. Quiero decir, mírame».

Watson: «Sarah, realmente necesito-«

Sarah: «Esta niña Aimee tenía 8 años, igual que Charlie. Fueron tomadas con casi 8 años de diferencia. Ahora, he estado leyendo mucho sobre la atracción sexual y sé que los prepúberes tienen el mayor rango y también un cruce realmente enorme en cuanto al género.

Watson: «Siento que sepas todo eso», le dedica una mirada suave

Sarah: «Podría haber pasado toda mi vida sin saberlo, pero entonces alguien se llevó a mi hijo».

Emily: «Ok. Entendido» cuelga el teléfono y se gira para mirar hacia donde Watson había entrado en la habitación «La madre de Aimee se distrajo con una madre que buscaba a su hija, y se culpa por mirar hacia otro lado.»

Watson: «Espera. Sarah… Sarah dijo lo mismo cuando se llevaron a Charlie. Había una madre buscando a su hijo perdido.»

JJ: «¿Crees… crees que es una coincidencia?»

Emily: «¿O qué? ¿Una artimaña?»

J: «Una mujer que busca a su hijo perdido… eso es bastante específico, ¿no?».

Watson: «¿Además, un entorno con muchos objetivos y sin seguridad? Sí.»

J: «Vale, entonces, si la mujer era una distracción, ¿quién se llevó a Aimee? ¿Un compañero?»

Emily: «Bueno, si es la misma gente, han estado haciendo esto por cerca de una década».

JJ: «Nietzsche escribió, «la esperanza es el peor de los males, pues prolonga el tormento de los hombres».»

Hotch: «Mira, todos pensamos que Aimee podría estar viva. Nadie ha renunciado a ella. Por eso hay cientos de voluntarios y agentes peinando cada centímetro del condado.»

Emily: «Pero están arrastrando los ríos y desenterrando los bosques. Eso no nos va a ayudar si Aimee sigue con el sudes, si es que sigue viva ahí fuera.»

Morgan: «¿Y Charlie? ¿Sigue vivo?»

Watson: «Sarah lo cree».

Morgan: «Lleva 8 años diciendo lo mismo, Naomi. Has pensado por qué la crees de repente?»

Watson: «Es porque otra mujer acaba de entrar aquí con la misma artimaña utilizada hace 8 años. No puedo negar eso. ¿Puedes?»

Morgan: «Todo lo que digo es que si pasamos de una sola abducción a múltiples abducciones durante 10 años, eso lo cambia todo. Todos tenemos que estar convencidos de que es eso, basándonos en un perfil imparcial.»

Emily: «Ok. Distracción de un niño perdido. Víctimas de 8 años sacadas de lugares públicos con poca o ninguna seguridad. Eso no es sólo la misma artimaña. Eso es una firma».

Hotch: «Charlie tendría ahora 16 años. Todos sabemos que los delincuentes preferentes suelen deshacerse de sus víctimas antes de que lleguen a la pubertad.»

JJ: «Quizá sirva para otra cosa».

Rossi: «La madre de Aimee dijo que el sudes era ligero. No sería fácil mantener a un adolescente bajo su pulgar»

Watson: «Salvo que ella lo tiene desde los 8 años. A estas alturas, él es completamente sumiso a ella».

Reid: «Mantenerlo podría explicar por qué el cuerpo de Charlie nunca fue encontrado».

Hotch: «García.»

García: «Señor».

Hotch: «Retrocede 10 años a nivel nacional. Comienza con los secuestros en entornos con muchos objetivos. Descarten cualquiera con recuperación corporal, viva o muerta».

Watson: «Se lo haré saber a Sarah». Asiente saliendo de la habitación

Hotch: «Vale. Tenemos que revisar el lugar de abducción de Aimee con nuevos ojos».

Cuando Watson llega a la casa de Sarah va a llamar a la puerta sin embargo nota como está abierta y entra lentamente escuchando las noticias sobre Aimee que suenan en la tele

Watson: «¿Sarah? Sarah, es Naomi. Sarah?» recorre la casa y entra en una habitación que era de Charlie y la encuentra todavía igual

Sarah: «No es difícil de perfilar, ¿verdad?» aparece detrás de ella con un cigarrillo y una bebida en las manos «¿Crees que estoy loca?»

Watson: «No.»

Sarah: «¿Qué crees tú?»

Watson: «Pienso lo mismo que tú».

Sarah: «¿Qué quieres decir?»

Watson: «Creo que los mismos que se llevaron a Aimee se llevaron a Charlie».

Sarah: «Quiero enseñarte algo» la lleva a otra habitación donde tiene un montón de carteles colocados en una pared «Karla Hartaway fue secuestrada en 1999, a los 8 años, en Garrison. Stephen Shepherd, secuestrado en 2003, también de 8 años, en Arlington. Danny Kenman secuestrado el 12 de junio a las 4:00 en el centro comercial. Los padres se divorciaron. Sigue desaparecido».

Watson: «¿Qué significan las flores?»

Sarah: «Todos fueron encontrados muertos. Pero todos los demás siguen desaparecidos. Como Tracey Cain, de 9 años, desapareció de un parque, con ambos padres presentes. Y luego Jake Wusman, secuestrado el 29 de septiembre en el parque Rock Creek. Estaba con toda su familia. Estaban en un picnic. Y luego está…

Watson: Sólo para» respira «Si vas a ayudarnos, necesito que hagas algo por mí».

Sarah: «Cualquier cosa».

Watson: «Deja de beber».

Sarah: «Puedo hacerlo. Puedo hacerlo». ella asiente y Watson se vuelve a poner de cara a la pared

JJ: «Hotch, eh, esta es Sarah Hillridge». anuncia cuando entra en la habitación donde están los cuatro

Sarah: «Oh, nos conocimos cuando se llevaron a Charlie. Quiero decir, ya sabes, nos has visto a muchos. Seguro que todos tenemos el mismo aspecto».

Hotch: «Gracias por venir. Toma asiento».

Watson: «Muy bien, estos representan a los niños tomados de lugares públicos. Los lugares nunca son golpeados más de una vez, pero hay similitud en cada uno. Diferentes centros comerciales, jugueterías, carnavales, parques temáticos, desfiles.»

JJ: «Lugares donde las familias deberían sentirse seguras».

Hotch: «Y donde no hay mucha seguridad. ¿Son 12 niños de más de 10 años? Deberíamos entrevistar a todas las familias.»

Sarah: «Conozco a algunas de ellas. Teníamos un grupo de apoyo. Quiero decir, la mayoría de ellos han seguido adelante».

Emily: «Pero tú estás aquí».

Sarah: «Vi a Charlie hace 3 años», dice haciendo que la miren con sorpresa

Watson: «No me lo habías dicho».

Sarah: «Bueno, mi marido no me creyó. ¿Por qué lo harías tú?»

Hotch: «Cuéntanos qué pasó».

Sarah: «Al principio, lo veía todo el tiempo. Pensé que lo hacía, y por lo que entiendo, eso es normal. Pero no se puede sobrevivir así. Así que Jake y yo prometimos que seguiríamos adelante. Pero unos años después, lo vi. Quiero decir, era diferente. Quiero decir, en mi mente él nunca había envejecido, pero se trataba de un Charlie adolescente cruzando la calle» dice frenéticamente haciendo que Watson y Emily intercambien una mirada «Y tan rápido como estuvo allí se fue de nuevo, pero sé que lo vi. Jake no me creyó. Ese fue el día que
me dejó»

Emily: «¿Qué hiciste cuando viste a Charlie?»

Sarah: «Lo llamé.»

Emily: «¿Cómo supiste que era él?»

Sarah: «Bueno, no lo sabía, no con seguridad, así que lo llamé de nuevo.»

Emily: «¿Te oyó?»

Sarah: «Miró hacia atrás.»

Hotch: «¿Y tu marido no lo vio?»

Sarah: «Estaba lleno de gente. Desapareció. Lo perdí de nuevo.»

Watson: «Pediremos a esos padres que se apunten a todo ese dolor de nuevo. Si lo han superado…»

Sarah: «Se arriesgarían si eso significara que sus hijos estuvieran vivos.»

Sarah: «Sólo se le levantó un poco más el pelo, y se le fue más abajo del cuello. Sí. Sus… sus cejas no están tan llenas», le dice a un dibujante mientras Watson se sitúa frente a ellos mientras los demás hablan con los padres de los niños desaparecidos

JJ: «11 familias han confirmado que se trata de la misma mujer, de entre 40 y 50 años, que llama a los niños. En algunos casos, incluso tenía un hijo con ella».

Sarah: «¿Realmente utilizaba a los niños para los secuestros? ¿Eran suyos o de los secuestrados?»

Emily: «No creemos que sea una madre. La mayoría de las delincuentes predispuestas no lo son»

Reid: «Pero son las más violentas», dice haciendo que una mirada de preocupación aparezca en la cara de Sarah y todos se giran para echarle una mirada y él aparta la vista torpemente

Sarah: «¿Dijisteis que está trabajando con alguien?».

Hotch: «Es probable que sea un macho servil. Pero la mujer se separa de sus compañeros. Ella elige a la víctima mientras ellos hacen la parte más arriesgada… cogen al niño y se encargan de la huida.»

Watson: «Este es el aspecto que tiene de adolescente.» pasa el boceto

Sarah: «Um…um, es alto y delgado. Su pelo es, um, más oscuro que antes. Pero… pero ese es él. Ese es… ese es Charlie. ¿Por qué se arriesgarían a dejarlo salir al mundo?»

Rossi: «Lo tienen controlado desde hace 8 años. O tiene Estocolmo o lo tienen amenazado. «Consíguenos otro niño y no te mataremos».

Watson: «Sarah… vamos a tomar un descanso, ¿vale?»

Sarah: «Ok. Ok. Gracias. Gracias.» Ella asiente y Watson la conduce fuera de la habitación

Sarah: «Lo que le han estado haciendo a Charlie todo este tiempo, oh, había veces que esperaba que estuviera muerto sólo para que no sufriera cada día.»

Watson: «Sabemos que estos delincuentes son expertos en secuestros y en esconder a sus víctimas. Normalmente, no lo sabemos hasta después del hecho. Lo que nos ha traído, a ellos, es raro».

Sarah: «Lo sé, pero no va a terminar bien para todos nosotros».

Barbara: «Lo reconozco. Estaba allí». se acerca a la pareja y sostiene el boceto

Frank: «Cuando estábamos en la cola».

Barbara: «Era demasiado viejo para los ponis. Debería haberlo sabido».

Frank: «Estaba unos cuantos detrás de nosotros».

Barbara: «Tú también lo viste».

Frank: «Sí. Parecía un chico normal».

Sarah: «Sigue vivo». Respira aliviada y Watson le dedica una pequeña sonrisa

Barbara: «Espera, ¿este es tu hijo?».

Sarah: «Charlie».

Barbara: «¿Tu hijo se llevó a mi bebé?».

Watson: «Sra. Lynch…»

Barbara: «¿Su hijo se llevó a Aimee?»

Frank: «Cariño, vamos.»

Barbara: «Él es… él es uno de ellos. Se está llevando a niños inocentes. Aimee tiene 8 años. Ella no puede defenderse. ¡Y él lo sabía! ¡Él la vigilaba! Es tan malo como el resto de ellos», llora mientras su marido la aparta

Sarah: «Tiene razón», respira

Watson: «No, no, no. Charlie no tuvo elección».

Sarah: «Ahora es uno de ellos. ¿Cómo va a olvidar eso?»

Watson: «Sólo está tratando de sobrevivir», asegura

Sarah: «Ok. Oh, Dios mío».

García: «Ok, 107 familias visitadas por los servicios sociales en los últimos 10 años».

Emily: «Son demasiadas para ir de puerta en puerta. Vamos a tener que reducirlo».

Hotch: «Tenemos que averiguar por qué se quedan en el norte de Virginia».

Emily: «Su trabajo podría ser la clave. Podrían tener una guardería en el local como tapadera»

Reid: «Sabes, lo más probable es que sea una familia con un solo ingreso. Alguien tiene que estar en casa para quedarse con los niños.»

García: «Vale, todo esto ayuda».

Watson: «Han sido interrogados antes, así que podemos esperar una respuesta ensayada».

Morgan: «¿Cuántos de esa lista son de ingresos únicos?»

García: «23».

Rossi: «¿Cuál es el problema?», pregunta al ver la mirada de Morgan

Morgan: «Vamos a llamar a las puertas de 23 familias y todas han hecho algo malo a un niño. No tenemos una orden judicial. Sólo nuestro perfil. Si nos equivocamos y salimos de esa casa, destruirán cualquier prueba que tengan, incluidos los niños».

Hotch: «Naomi, consigue una prenda de ropa de Aimee.» dice después de un momento de silencio

García: «¿Para qué?»

Morgan: «Es para los perros». suspira mientras salen de la habitación

Watson: «Necesito una prenda de Aimee.» se acerca a donde Sarah y Barbara están sentadas junto a los ascensores

Frank: «¿Por qué?»

Barbara: «Ella… nunca se la volvió a poner.» le entrega un sombrero

Watson: «Gracias». asiente caminando

Hotch: «Señor Jenkins, somos del FBI».
Rossi: «Nos gustaría hacerle algunas preguntas».

Emily: «Vamos de puerta en puerta. Tú debes ser nuestro… ¿qué te parece?».
Morgan: «El 40, el 50 de la puerta, no sé». Se encoge de hombros riendo un poco
Watson: «¿Le importa que entremos?»

Hotch: «Señor Hayden, ¿cuántos hijos tiene?».
Hayden: «5… uno en camino».
Hotch: «¿Y dónde están ahora?», pregunta y observan cómo los mira «Sr. Hayden».

Roger: «¿Perdón?» se fija el aparato en la oreja

Emily: «He dicho que tienes mucho terreno aquí».

Roger: «Ah. Mm-Hmm.»

Morgan: «Y una casa llena de niños», sostiene una foto

Roger: «Sí, la tengo».

Watson: «Está muy tranquilo. ¿Están fuera?»

Roger: «Mi esposa los sacó.»

Emily: «¿En el festival de invierno?», pregunta mientras Morgan les pasa la foto

Roger: «¿Festival de invierno?».

Morgan: «En Ashburn».

Roger: «No. Uh, pero es una idea maravillosa. Se lo comentaré a mi mujer. Podría ser bueno para los niños».

Emily: «Tienen paseos en pony.»

Roger: «Oh, genial.»

Watson: «Entonces, eh, ¿los niños se parecen a tu mujer?»

Roger: «Algunos dicen que sí. Uh… ¿en qué puedo ayudarles?»

Watson: «Oh, en realidad esperábamos que su esposa estuviera aquí. ¿Sabe cuándo volverá?»

Roger: «Tiene a los niños de excursión. A los niños les encantan los paseos dominicales. Uh, puedo traerla de vuelta aquí.»

Morgan: «Por favor. Si no te importa».

Watson: «Necesito salir. Discúlpeme», asiente saliendo de la casa

Morgan: «Por qué no se adelanta y, eh, hace esa llamada telefónica».

Watson: «¿Hotch?»

Hotch: «¿Qué tienes?»

Watson: «Estamos en el 2115 de Mosley Lane. Sólo el marido está aquí. Roger Roycewood». Se aleja del frente de la casa hacia la acera

Hotch: «¿Esposa e hijos?»

Watson: «Sí. Fuera».

Hotch: «¿Coincide con el perfil?»

Watson: «También la propiedad. Está aislada. No se puede ver desde la calle. Tienen cerraduras adicionales en las puertas. Hay un monovolumen en la entrada y una foto de un chico que se parece mucho a Charlie».

Hotch: «¿Está sobre ti?»

Watson: «Sin duda». Se fija en que Roger está en el porche hablando por teléfono

Hotch: «Vamos para allá».

Rossi: «¿Orden de registro?»

Hotch: «Y perros. Si los niños están cerca o en la casa, los encontraremos».

Roger: «Uh, buzón de voz de nuevo. Supongo que podrían volver más tarde».

Morgan: «Creo que ambos sabemos que eso no va a suceder.»

Roger: «Bueno, supongo que tienes tu orden.»

Morgan: «Y un radar de penetración terrestre. Encontraremos donde los enterraste.»

Roger: «¿Eso dañará las rosas? El radar?»

Morgan: «Oficial.» hace un gesto al hombre para que le vigile mientras se dirige al interior

Rossi: «Cámara de seguridad en la puerta principal» señala cuando los tres bajan al sótano y ve a JJ mirando una estantería «¿Qué?»

JJ: «Es una bisagra» sacan sus armas y empujan la estantería para revelar un largo pasillo con puertas

Watson: «Vamos a bajar a los perros».

Rossi: «¿Esa es Aimee Lynch?», pregunta cuando entran en una habitación y encuentran un montón de fotos

JJ: «Le han teñido el pelo».

Rossi: «No hay ninguna de Charlie».

Watson: «Probablemente él tomó estas fotos».

Rossi: «¿Para qué?»

Watson: «Pruebas». se burla

Morgan: «¿Y su trabajo? Pensamos que podría estar ligado a lo que hacen para ganarse la vida.»

García: «Registros de empleo, impuestos, todo es legal. Roger es electricista, lo ha sido desde siempre».

Emily: «¿Y la esposa?»

García: «Por lo que veo, se queda en casa. Estoy cruzando estos mismos registros con su nombre de soltera, Anita Weld Roycewood. Creo que no voy a encontrar nada, y rara vez me equivoco, así que… me equivoco».

Reid: «Su familia tiene una funeraria en Leesburg. Estás a menos de 10 minutos de ella».

Garcia: «Oh, Dios. La funeraria ha sido de la familia Weld desde que ella era una niña. Coches fúnebres, ataúdes, furgonetas, un millón de formas de esconder a los niños».

Morgan: «No podemos desenterrar 10 años de ataúdes».

Reid: «Puede que no sea necesario. Tienen un crematorio».

JJ: «Muy bien. Gracias. Han encontrado a los niños» se gira para mirar a los demás tras recibir una llamada de Morgan y Emily «Es hora de arrestar a Roger Roycewood».

Rossi: «¿Quién se lleva los honores?»

Hotch: «¿Dónde está?»

Oficial: «En el baño». Hace un gesto hacia arriba y los cuatro se apresuran a reventar la puerta para descubrir que se ha colgado

Reid: «¿Cómo estás?», pregunta mientras caminan por el pasillo

Sarah: «Sinceramente, estoy aterrada. He esperado 8 años. ¿Y si no me conoce? ¿Cuánto tiempo ha estado haciendo esto, Dr. Reid?»

Reid: «5 años, 7 meses y 19 días.»

Sarah: «Según su experiencia, ¿qué ocurre normalmente?»

Reid: «Charlie tenía 8 años cuando se lo llevaron, lo que significa que, desde el punto de vista del desarrollo, estaba en la infancia media. Tenía un mayor sentido del bien y del mal y una creciente comprensión de su lugar en el mundo. Mentalmente, tenía la capacidad de hablar de sus pensamientos y sentimientos, mientras que tenía menos enfoque en sí mismo y más preocupación por los demás.»

Sarah: «¿Entonces crees que va a estar bien?»

Reid: «Con una madre como tú que hizo todo esto, lo creo. Soy médico. Pongo mi fe en los hechos y las probabilidades estadísticas, pero hoy, 8 padres van a tener un cierre. 3 niños van a volver a casa con sus familias, todo porque usted creyó que su hijo estaba vivo. Eso es lo más parecido a un milagro que he visto». le sonríe

Sarah: «Gracias»

Sarah Charlie». exhala cuando el grupo sale del ascensor

Charlie: «Mamá».

Sarah: «Charlie.» lo arrastra en un abrazo junto con Jake en señal de alivio mientras Morgan se acerca a hablar con una pareja y Emily lleva a Aimee de vuelta con sus padres y otro agente lleva a un niño a los suyos

Charlie: «Conocí a Stephen. Era como un hermano para mí», le toca el hombro a la pareja mientras esperan el ascensor

Mujer: «¿Se acordaba de nosotros?»

Charlie: «No lo dudabas, ¿verdad? Recordaros fue la única forma de sobrevivir.»

Hombre: «¿Qué edad tenía Stephen cuando… cuando murió?»

Charlie: «Murió protegiendo a esa niña», señala a Aimee

Mujer: «Oh, Dios.»

Hombre: «¿Estaba vivo ayer?» lloran y Charlie se queda de pie con lágrimas en los ojos

Sarah: «He estado intentando pensar en algo que decir, y el agradecimiento se queda corto.» llama a la puerta donde las cuatro agentes femeninas están limpiando la sala de reuniones

JJ: «No tienes que darnos las gracias»

Sarah: «Sí, tengo que hacerlo. Sabes cuánto tiempo hace que alguien no cree en mí? Sólo estás rodeado de oscuridad. Por qué lo haces?»

Watson: «Por días como éste». sonríe mirando hacia fuera de la habitación a las familias que se reúnen con sonrisas en sus rostros y se gira para mirar a Sarah que le devuelve la sonrisa antes de salir

Watson: «La esperanza es la cosa con plumas, que se posa en el alma, y canta la melodía sin palabras, y nunca se detiene en absoluto.»

Leave a Reply