Sayonara tømmermænd: vi har fundet en kur!
Kan du lide dette indlæg? Hjælp os ved at dele det!
-
Brian Beatty er rejseleder for InsideJapan og har gennemlevet sin del af tømmermænd i sin tid (har vi ikke alle). For dem af jer, der ikke forsøger at holde januar tør, afslører Brian et mysterium fra Orienten, som vil holde jer kække og lyse, uanset hvor mange flasker sake I drak i går aftes …
Ordet for tømmermænd på japansk er “futsukayoi”, og hvis du planlægger at besøge en izakaya (japansk pub) i løbet af dit ophold i Japan, vil du sandsynligvis få en at slås med på et tidspunkt! Men frygt ikke – du er heldig. Hvis du er en letvægter som mig, kan disse drikkevarer være en livredder.
De to hovedingredienser i den typiske japanske tømmermændskur er gurkemeje og leverekstrakt, eller ukon og kanzouekisu på japansk. Hvad er leverekstrakt, spørger du? Tja, det måtte jeg selv undersøge. Tilsyneladende er det en opløsning fremstillet af dyrelæber, og det var engang den mest populære behandling for en række sundhedsproblemer i Japan. Det indeholder ting som vitamin B-12, jern og folinsyre – ingredienser, der virker som en booster for din lever til at hjælpe med at behandle alkoholen i dit system.
Du kan finde disse flydende kurmidler i afdelingen for energidrikke i næsten enhver nærbutik (konbini). Dette billede er taget i min lokale 711 (og nej, jeg havde ikke tømmermænd på det tidspunkt).
På den midterste række ses de to mest populære mærker af tømmermændsdrikke i Japan: Ukon no Chikara og Hepari-ze. Du kan se, at disse drikkevarer varierer fra ca. 200 yen (1,40 £/1,76 $) til lidt over 500 yen (3,60 £/4,40 $) for en flaske på 100-120 ml. Den største forskel er mængden af gurkemeje og leverekstrakt i hver flaske, så du kan vælge “Super”, “Hyper” eller “Premium” flasker alt efter hvor meget du tror, du vil drikke.
Jeg har kun prøvet den hvide flaske og “Hyper”, men jeg kunne ikke rigtig se forskel, så jeg holder mig bare til den hvide flaske. Den har en dejlig ananas-smag.
Husk på, at disse drikkevarer er beregnet til at blive indtaget, før du begynder at drikke natten lang, så jeg burde nok have kaldt det forebyggende frem for helbredende. Men hvis du glemmer at tage en af disse drinks, skal du ikke fortvivle – for Japan har også en drink til det. Efter min mening er de ikke lige så effektive, men de hjælper helt sikkert en hel del. Dette billede viser en af de flasker, som du ville tage, hvis du drak for meget eller spiste for meget. Den er primært mod kvalme og indeholder 1000 mg almindelig ingefær og 300 mg af en anden speciel slags ingefær.
Alle menneskers kroppe er forskellige, og disse drikke virker bestemt IKKE, hvis du har planer om at drikke 20 øl eller en kæmpe flaske sake. Men hvis du, ligesom jeg, ikke er en stor drikker, og du blot ønsker at holde trit med dine venner til den særlige lejlighed – uden at tilbringe hele næste dag på toilettet – så prøv det.
Kanpai! (Skål!)
Interesserer du dig for japansk drikkekultur? Hvorfor ikke læse Grants blogindlæg om håndværksøl i Tokyo, tage et kig på Ben’s artikel om barsnacks, eller lad os arrangere en aften med en af vores fantastiske rejseledere på en japansk pub!
Kan du lide dette indlæg? Hjælp os ved at dele det!
Leave a Reply