Godspell
Act IEdit
Forestillingen åbner med Guds stemme, som Jesus udtaler, og som erklærer sin overlegenhed: “Mit navn er kendt: Gud og konge. Jeg er den mest majestætiske, i hvem ingen begyndelse må være og ingen ende.” (“Åbning (Monolog)”). Derefter træder skuespillerne ind og indtager rollerne som forskellige filosoffer, der synger deres filosofier, først alene og derefter i kakofonisk modspil (“Prolog: Tower of Babble”).
Derpå kommer Johannes Døberen ind og blæser i en shofar for at kalde samfundet til orden. Han vinker dem derefter til at “Prepare Ye, The Way of the Lord!” og døber de besatte (“Prepare Ye”). Johannes holder en kort prædiken, mens Jesus i stilhed ser til. Jesus annoncerer derefter sin tilstedeværelse og siger, at han også ønsker at blive døbt. Johannes beder i stedet om at blive døbt af Jesus. Jesus forklarer, at “vi gør klogt i at rette os efter alt det, som Gud kræver”, og bliver døbt af Johannes. Skuespillerne træder ind og synger med Jesus (“Save the People”).
I sin første lignelse forklarer Jesus, at han er kommet “ikke for at afskaffe loven og profeterne, men for at fuldende”. Jesus forklarer de besatte, at de, der holder sig til Guds lov, vil fortjene den højeste plads i Himmeriget. Han fortæller dem lignelsen om enken og dommeren, som viser, at Gud er en retfærdig jurist, der vil støtte dem, der råber til ham.
De medvirkende begynder at forstå Jesu lære og tager det på sig at fortælle historien om farisæeren og publikumsmanden, der beder i templet: “Enhver, der ydmyger sig selv, skal blive ophøjet!”
Mens Jesus underviser i loven om at ofre gaver på alteret, giver de andre deltagere ofre af sig selv. De bliver undervist i, at for at kunne nærme sig Guds alter, må de være rene af hjerte og sjæl. Derefter opfører de lignelsen om den utilgivelige tjener – en historie om en herre og en tjener, der skylder ham en gæld. Tjeneren beder sin herre om medlidenhed med hensyn til tilbagebetaling af gælden, og herren giver ham syndsforladelse. Tjeneren henvender sig derefter til en medtjener, som “skyldte ham et par dollars”, og kræver, at han får dem betalt fuldt ud. Da mesteren hører dette, dømmer han tjeneren til fængsel. Jesus forklarer moralen: “Tilgiv dine brødre fra dit hjerte”. Den person, der fortæller lignelsen, synger “Day by Day”, og de medvirkende synger med. Efter sangen lærer Jesus, at hvis en del af dig forarger Gud, er det bedre at miste den end at få hele kroppen smidt i helvede.
Derpå spiller skuespillerne charader for at afslutte flere udsagn, som Jesus har stillet, herunder “Hvis en mand sagsøger dig for din skjorte…” og “Hvis en mand beder dig om at gå en kilometer med ham….”. Derefter opfører skuespillerne lignelsen om den barmhjertige samaritaner som et teaterstykke i et teaterstykke. Jesus forklarer, at det er nødvendigt at “elske sine fjender” og “ikke gøre et nummer ud af sin religion over for mennesker”. Han siger: “Gud vil belønne en god gerning, der er gjort i hemmelighed” (“Shhh! Det er en hemmelighed!”).
Derpå opfører skuespillerne lignelsen om Lazarus og den rige mand. På jorden fester den rige mand, og Lazarus tigger og bliver ignoreret. Da Lazarus dør, bliver Lazarus belønnet med himlen, mens den rige mand er i helvede. Publikum får at vide, at de skal “lære deres lektier godt”, ellers står de over for den evige fordømmelse. Da den rige mand spørger Abraham, om han vil sende Lazarus tilbage fra de døde for at advare sine brødre om deres forestående undergang, siger Abraham nej: “Hvis de ikke lytter til Moses og profeterne, vil de ikke blive overbevist, selv om nogen skulle genopstå fra de døde.”
Jesus lærer, at intet menneske kan tjene to herrer (Gud og penge). Et medlem af skuespillerne fortæller en historie om en mand, der brugte et helt liv på at erhverve sig de gode ting i livet, hvorefter han dør, før han har tid til at nyde dem. Denne person synger “Bless the Lord”, hvorefter Jesus siger til de medvirkende, at de ikke skal bekymre sig om i morgen: “I morgen skal nok sørge for sig selv. I dag har sine egne problemer.”
I et antifonisk kor reciterer de medvirkende saligprisningerne. Judas retter den sidste saligprisning om forfølgelse mod Jesus, og Jesus skifter hurtigt emne (“Har jeg nogensinde fortalt dig, at jeg plejede at læse fødder?”). Jesus overbeviser dog derefter skuespillerne om, at det er “All for the Best”, og at himlen indeholder den ultimative belønning, da Jesus og Judas laver en blød sko sammen.
Dette efterfølges af lignelsen om sædemanden med frøene, som Jesus fortæller dem, at de repræsenterer Guds ord (“All Good Gifts”).
På dette tidspunkt i musicalen har gruppen forvandlet sig fra at være et kludetæppe til et fællesskab af kærlighed og omsorg, og de marcherer nu som soldater i militæret, hvilket er et tegn på deres evne til at tænke som én. Med Jesus som eksercitsergent opfører de lignelsen om den fortabte søn. De synger “Light of the World” om Kristi lys, og hvordan det skinner i hver enkelt person.
PauseRediger
Jesus takker publikum for at være kommet og annoncerer en 10-minutters pause.
Der er publikumsinteraktion i pausen. I den oprindelige opsætning gik de medvirkende sammen med publikum til vin og brød. I genopførelsen på Broadway i 2011 blev publikum tilbudt vin på scenen.
Derpå begynder anden akt med, at et eller flere af de medvirkende synger “Learn Your Lessons Well” og kalder publikum tilbage til deres pladser.
Anden aktRediger
Efter gentagelsen af “Learn Your Lessons Well” synger et medlem af de medvirkende “Turn Back, O Man”, hvor han bønfalder menneskeheden om at opgive sine verdslige stræben og vende sig til Gud. Jesus siger derefter: “Dette er begyndelsen.”
Derpå begynder flere medlemmer af skuespillerne at sætte spørgsmålstegn ved Jesu autoritet, og han svarer med endnu en lignelse. Han bliver spurgt: “Hvad er det største bud?”, og han svarer: “Du skal elske Herren din Gud af hele dit hjerte og hele din sjæl … Og det andet er magen til det: ‘Du skal elske din næste som dig selv’.” Farisæerne fortsætter med at udspørge ham, og han beklager sig “Ak for jer” og kalder dem hyklere. Medlemmer af skuespillerne samles, synger med på Jesus’ sang og kaster skrald efter farisæerne.
Jesus forudsiger, at han ikke vil blive set i et stykke tid, mens han står ved “Grædemuren”, og forudsiger store krige og hungersnød. Han minder skuespillerne og publikum om Noahs tid og lærer, at tro kan berolige stormen. Det får de medvirkende at vide: “Så hold jer vågen. For Menneskesønnen vil komme på et tidspunkt, hvor I mindst venter det.”
En kvinde blandt de medvirkende bliver udstødt som en ægteskabsbryder. Jesus siger: “Lad den af jer, som er fejlfri, kaste den første sten”. Hendes anklagere bøjer derefter deres hoveder og går bort. Jesus går hen til hende og spørger: “Kvinde… hvor er de nu? Er der ingen, der har fordømt dig?” Kvinden svarer: “Ingen, Herre.” Han fortæller hende: “Du må gå, men du må ikke synde igen.” Mens hun ser Jesus gå fra hende, bønfalder hun ham om at blive “ved min side”. Under denne sang forudsiger Judas sit kommende forræderi mod Jesus.
I et af de lysere øjeblikke i anden akt fortæller Jesus, hvordan han vil adskille menneskene, som en hyrde adskiller sin hjord i får og geder. Fårene vil komme i himlen, mens bukkene må lide evig fordømmelse. “We Beseech Thee” råber gederne og tigger om nåde.
Efter sangen minder skuespillerne hinanden om at tage tingene “dag for dag”, mens de fjerner deres klovnesminke, ansigtsmaling eller genstand. De samles til den sidste nadver, og Jesus fortæller dem, at en af dem vil forråde ham. Hver enkelt af de medvirkende spørger: “Er det mig?” og slutter med Judas: “Rabbi… kan du mene mig?” Jesus siger til ham, at han hurtigt skal gøre, hvad han skal gøre, og Judas løber væk. Jesus bryder brødet og deler vinen, mens han siger de traditionelle hebraiske Seder-velsignelser. Han fortæller sine tilhængere, at de vil spise sammen i himmeriges rige. Bandet synger “On the Willows”, som handler om det, der er blevet ofret. I sangen siger Jesus farvel til de medvirkende. Han beder dem vente på ham, da han går ind i Getsemane Have for at bede.
I haven bønfalder Jesus Gud om at lade byrden blive løftet fra hans skuldre, hvis der er en anden vej. Jesus vender tilbage til sine tilhængere og finder dem alle sovende. Han beder dem om at holde sig vågne, men de falder alle i søvn igen, og Jesus advarer dem om, at de alle vil forråde ham tre gange (en henvisning til apostlen Peter). Jesus beder derefter til Gud om, at hvis hans død ikke kan gå ham forbi, så må hans vilje ske. Han bliver derefter fristet af Satan (som normalt spilles af apostlene), men beordrer ham væk.
Judas vender tilbage for at forråde Jesus, men har et øjeblik, hvor han ikke kan få sig selv til at gøre det. Han forsøger at forlade stedet, men finder sig selv indespærret af usynlige mure, bortset fra én vej, som fører til Jesus. Jesus opmuntrer Judas til at gøre det, han er kommet for at gøre, og Judas griber Jesus for at bringe ham til korsfæstelse. Menigheden begynder at angribe Judas, men Jesus siger til dem, at de skal stoppe, da alle, der lever ved sværdet, en dag vil dø ved det. Judas (som regel alene, som en repræsentation af de andre, der arresterer Jesus) binder Jesus på et elektrisk hegn (repræsentant for korset), mens Jesus skælder ham ud for at arrestere ham om natten, men siger derefter, at det måtte ske for at opfylde profeternes skrifter.
“Finalen” begynder, højt og i h-mol, med Jesus, der jamrer: “Åh, Gud, jeg bløder”, og samfundet svarer: “Åh, Gud, du bløder.” Jesus dør, og musikken slutter. Kvinderne i besætningen synger “Længe leve Gud”, og mændene slutter sig til med “Prepare Ye the Way of the Lord” som kontrapunkt. Skuespillerne fjerner Jesus fra hegnet og bærer ham ud, enten ud af scenen eller gennem gangene. De afslutter derefter med en reprise af “Prepare Ye the Way of the Lord” og slutter forestillingen fuld af kærlighed og tro.
SluttolkningRediger
Som i kritikken af rockoperaen Jesus Christ Superstar fra 1970 er der uenighed om, at der ikke er nogen åbenlys hentydning til Jesu opstandelse i forestillingen. Det kan tolkes som om, at enten sangen “Prepare Ye” i finalen eller gardinopkaldet, hvor alle, inklusive Jesus, vender tilbage til scenen, repræsenterer genopstandelsen. I Music Theatre International-manuskriptet står der, at begge repræsentationer er gyldige.
Leave a Reply