Význam a původ výrazu: Význam a původ slovního spojení ‚Angry young man – An‘ (rozhněvaný mladý muž)
Co znamená fráze ‚Angry young man – An‘ (rozhněvaný mladý muž)?
Často se používá pro britské „kitchen sink“ dramatiky 50. let 20. století. Také kdokoli, zřejmě zejména mladí muži, kdo brojí proti establishmentu.
Jaký je původ fráze „Angry young man – An“?
Tento výraz se používal především pro dramatika Johna Osborna a známým se stal z komentářů k jeho hře Look Back in Anger, poprvé uvedené v roce 1956.
To však nebylo jeho první použití. V roce 1941 ji použila spisovatelka Rebecca Westová ve své knize Černý beránek a šedý sokol: záznam cesty po Jugoslávii v roce 1937:
„Jejich instinktem je vzpírat se proti jakékoli centrální autoritě, jako by to byl jejich nepřítel. Rozzlobení mladí muži pobíhají kolem a křičí.“
West nepoužíval tento výraz ve zcela specifickém smyslu, v jakém se začal používat v padesátých letech. Měla prostě na mysli rozhněvané mladé muže.
Hra Johna Osborna Ohlédni se v hněvu byla poprvé uvedena v roce 1956. Termín se ve hře neobjevuje, ale vešel ve známost až při pozdějších reportážích o ní. V říjnu 1957 napsal George Fearon, tiskový mluvčí divadla Royal Court, pro deník Daily Telegraph tento článek:
„Četl jsem hru Johna Osborna. Když jsem se s autorem setkal, dovolil jsem si prorokovat, že jeho generace bude jeho hru chválit, zatímco té mé se obecně nebude líbit… „Jestli se to stane,“ řekl jsem mu, „staneš se známým jako Rozhněvaný mladý muž.“ „To je pravda,“ řekl jsem. Vlastně jsme se tehdy a tam rozhodli, že od nynějška se mu tak bude říkat.“
Leave a Reply