Tichá písmena ve španělštině – krátký, ale důležitý seznam

Ve španělštině existují pouze 2 pravidelná tichá písmena.

Ale s oběma těmito písmeny musíte zacházet opatrně, protože v některých slovech jsou němá a v jiných se vyslovují.

Kromě toho, když říkám „pravidelná“ němá písmena, mám na mysli výslovnost tradičních španělských slov, nikoli slov, která byla převzata z řečtiny nebo jiných jazyků.

V tomto příspěvku uvedu přehled dvou němých písmen ve španělštině včetně toho, kde a jak je třeba je používat.

Protože tento příspěvek je o výslovnosti, připojím také několik krátkých mp3 nahrávek, které demonstrují, jak slova znějí, aby nedošlo k záměně s fonetickým pravopisem.

Písmeno H

Prvním němým písmenem ve španělštině je písmeno H. Toto písmeno je vždy němé, pokud není vedle písmene C.

Když vidíte písmeno C vedle H, musíte vytvořit zvuk ch. Tento zvuk je téměř totožný se zvukem „ch“ v češtině.

Ve španělské abecedě je slovo, které představuje písmeno H, hache. Protože toto slovo začíná na H a má hlásku ch, je skvělým prvním příkladem pro demonstraci výslovnosti h a ch.

Hache (aitch)

Tady jsou další dva příklady slov, která také začínají na H:

Hasta (až)

Haber (mít)

Tady jsou dva příklady s písmenem H uprostřed slova:

Ahora (teď)
(všimněte si, jak H vytváří „mezeru“ mezi A a O)

Alkohol (alkohol)
(podobně si všimněte, že H vytváří prodloužení mezi dvěma středovými O) https://rfs-post-audio-2.s3-us-west-2.amazonaws.com/alcohol.mp3

Na závěr kapitoly o písmenu H uvádíme dva příklady s ch:

Echar (házet)

Hecho (skutečnost)

Písmeno U

Ve většině španělských slov s písmenem U je zvuk, který musíte vydat, abyste znázornili U, podobný dvojitému „oo“ v češtině a rýmuje se s anglickým slovem „too“.

Uveďme si dva příklady slov s typickou výslovností španělského písmene U:

Lugar (místo)

Mucho (hodně)

Naproti tomu je písmeno U ve španělských slovech němé, když je vedle Q nebo vložené mezi G a E nebo G a I jako gui a gue.

Tady je několik příkladů s U za Q:

Porque (protože)

Pequeño (malé)

Tady je několik příkladů s gui:

Guión (písmo)

Seguir (následovat)

Tady je několik příkladů s gue:

Guerra (válka)

Llegué (přijel jsem)
(tilda na E znamená, že toto slovo musíte vyslovit s důrazem na druhé slabice)

Aby to bylo ještě trochu matoucí, kdykoli uvidíte ve španělštině Ü s dvojitou tečkou, musíte vyslovit zvuk U. Toto písmeno uvidíte v situacích, jako jsou poslední dva příklady, buď jako güe, nebo güi.

Tady je několik příkladů s güi:

Pingüino (tučňák)
(Všimněte si, že güi zní jako „gwee“)

Lingvistika (jazykověda)

Tady je několik příkladů s güe:

Vergüenza (rozpaky)
(Všimněte si, jak zde güe zní jako „gwen“)

Bilingüe (dvojjazyčná)
(Všimněte si, jak zde güe zní jako „gwe“)

Převzatá němá písmena z jiných jazyků

Na začátku příspěvku, jsem se zmínil o tom, že existují němá písmena, která se vyskytují ve slovech přejatých z jiných jazyků, například z řečtiny.

Tady je několik příkladů:

  • M ve slově mnemotecnia (mnemotechnika).
  • P ve slově pterodáctilo (pterodaktyl).
  • P ve slově psicólogo (psycholog).

Jsou to poměrně málo používaná slova, takže vám nedoporučuji věnovat jim příliš mnoho času (pokud nejste psycholog a nepotřebujete toto slovo k vysvětlení toho, co děláte).

Váš tah

Vyberte si některé příklady z tohoto příspěvku a procvičte si výslovnost kopírováním nahrávek. Vyzkoušejte si je také se španělským rodilým mluvčím na jazykové burze nebo s učitelem.

Jako bonus za přečtení tohoto příspěvku, pokud se přihlásíte do Skutečné rychlé školy španělštiny a zmíníte tento příspěvek v e-mailu, nabídnu vám zdarma individuální lekci přes Skype jako další příležitost k procvičení výslovnosti.

Pokud se chcete dozvědět více o výslovnosti, podívejte se na tento díl podcastu:

Jak si zapamatovat němá písmena ve španělštině Mlčená písmena ve španělštině - krátký, ale důležitý seznam

Mlčená písmena ve španělštině - krátký, ale důležitý seznam

Podcast: Přehrát v novém okně

Leave a Reply