Since, sense and cense
Since znamená od tehdy do teď, čas, který nastává mezi tehdy a teď, před teď, nepřetržitě od určitého času do teď, předtím, nebo inasmuch. Since může být použito jako příslovce, předložka nebo spojka. Since se poprvé objevuje v patnáctém století jako synnes, ze staroanglického siððan, což znamená afterward, from now on, hereafter, further, as soon as, after that. Podle Oxford English Dictionary patří since mezi tisíc nejčastěji používaných slov.
Sense znamená 1.) jednu z tělesných schopností, která shromažďuje informace z okolí a předává je do mozku, 2.) jednu z tělesných schopností, která sbírá informace z okolí a předává je do mozku.) schopnost chápat informace prostřednictvím jedné z těchto schopností, 3.) pocit pochopený prostřednictvím jedné z těchto schopností, 4.) porozumění nebo uvědomění, 5.) zdravý úsudek, 6.) rozum, účel, smysl. Smysl může být použit jako podstatné jméno nebo sloveso, příbuzná slova jsou smysly, smysly, smyslově, nesmyslně, nesmyslně. Sense se objevuje ve čtrnáctém století z latinského slova sēnsus. Podle Oxfordského slovníku angličtiny patří sense mezi tisíc nejčastěji používaných slov
Cense znamená pálit kadidlo rituálním způsobem, pomazat osobu nebo předmět kouřem z hořícího kadidla. Cense se objevuje ve čtrnáctém století a pochází ze starofrancouzského slova encenser.
Příklady
Pozvání Černé Hory bylo prvním krokem k rozšíření aliance NATO od roku 2009, kdy byly přijaty další dvě balkánské země, Chorvatsko a Albánie. (The Wall Street Journal)
Ve Velké Británii se v listopadu zpomalila výstavba domů, když stavebnictví rostlo nejnižším tempem od roku 2013, s výjimkou předvolebního propadu v dubnu – což podtrhuje nelehký úkol, který stojí před vládou postavit do konce desetiletí 400 000 dostupných domů. (The Guardian)
Definovali a umístili víno jako produkt stejně příjemný, dostupný a vesele využitelný jako hudba, filmy, karikatury, fotografie, grafika, slovní hříčky, cestování a škádlení – v podstatě akcentovali uspokojení, které lze nalézt ve všech pěti smyslech. (The Evening Standard)
Mezi některými představiteli komunity, kteří pana Christieho vnímali jako vzácného republikána, jenž odmítá poplašnou a široce pojatou rétoriku o islámu, se dostavil pocit zrady. (The New York Times)
„Byli jsme venku asi 15 minut, pak všechny pustili zpátky,“ řekl Freeman, který pracuje v obchodě Lia’s Got Good Cense, který prodává dovážené tělové oleje. (The Washington Post)
Leave a Reply