6 způsobů, jak španělsky říct miluji tě
Doba čtení: 3 minuty
Existuje mnoho způsobů, jak vyjádřit lásku, nebo jak by řekli španělští mluvčí, el amor, a slovo, které zvolíte, by mělo odrážet míru náklonnosti, kterou cítíte. Stejně jako u jiných jazyků, pouhý překlad španělských slov do češtiny vám neposkytne kulturní kontext, který potřebujete k tomu, abyste pochopili, kdy použít španělská slova a fráze jako „miluji tě“. Pro tento druh vodítka se musíte dostat dál než k překladači Google a pustit se do učení španělštiny v kontextu skutečných konverzací.
Níže je uvedeno pět způsobů, jak můžete ve španělštině vyjádřit svou lásku a oddanost, spolu s tipy, kdy a jak tyto láskyplné fráze používat, které vám pomohou vyhnout se trapným chybám. A pozor na veřejné projevy náklonnosti. Ve městech, jako je Madrid nebo Barcelona, je běžně uvidíte na ulicích nebo v kavárnách mezi páry, ale na venkově jsou Španělé konzervativnější a očekávání se liší.
Te quiero je španělské miluji tě pro rodinu
Te quiero (teh- kee-eh-ro) znamená ve španělštině něco podobného jako „vážím si“, takže se používá k označení úzkých pout lásky, která pojí přátele a rodinu. Nepleťte si tuto frázi s neformálním výrazem – je to intimní výraz, který by se neměl používat u známých.
Romantický výraz miluji tě ve španělštině zní te amo
Chcete vyjádřit romantickou lásku? Pak byste se měli zavázat te amo (teh-ah-moe), když jste našli někoho výjimečného. Tento výraz je vyhrazen téměř výhradně pro intimní partnery, takže si dejte pozor na jeho použití k vyjádření náklonnosti pro rodinu nebo přátele.
Španělská fráze me cases bien zachovává neformálnost
Pokud ještě nejste připraveni vyjádřit nehynoucí oddanost, me caes bien (meh-kah-es-bee-en) je dobrou alternativou. Překlad se rovná „mám tě rád“ a poskytuje způsob, jak vyjádřit náklonnost bez vážného romantického zájmu nebo závazku.
Te adoro znamená ve španělštině náklonnost
Te adoro (tay-ah-door-oh) má nuance, na které se vyplatí počkat. Je to výraz, který vyjadřuje hlubokou náklonnost rodičů k dětem, nebo výraz, kterým mohou romantičtí partneři popsat vášeň, která se dostaví jednou za život.
Použijte roztomilou španělskou frázi eres mi media naranja
Eres mi media naranja (air-eez-me-meddy-a-nar-an-ha) doslova říká „jsi druhá polovina mého pomeranče“, což na první pohled nemusí znít jako nejromantičtější obrat. Je to však ekvivalent toho, když někoho nazvete svou „lepší polovičkou“, a naznačuje, že bez něj nejste celiství. Tento roztomilý idiom je obecně vyhrazen pouze pro spřízněné duše a manžele.
Mi amore je španělský výraz pro miláčka
Španělská fráze, kterou můžete často slyšet nadhozenou, zní mi amore a v překladu znamená „moje láska“. Mnozí ji používají jako výraz lásky, například „miláčku“ nebo „zlato“, a můžete si všimnout, že ji používají jak romantičtí partneři, tak rodiče vůči svým dětem.
Překlad výrazů lásky ze španělštiny do češtiny
Pokud jste se zasekli na nějakém španělském slově a snažíte se rozluštit jeho význam, Rosetta Stone má funkci nazvanou Překlady*, která vám může pomoci. Stačí použít gesto dlouhého stisknutí na obrázcích lekcí pro okamžitý překlad a vrátit se k vyjadřování v jazyce, který máte rádi.
* K dispozici pro 1. jednotku angličtiny, francouzštiny, němčiny, italštiny a španělštiny (Latinská Amerika).
Chcete rozluštit další vyznání lásky? Začtěte se do španělských milostných písní a objevte nové výrazy lásky, ale v konverzaci je používejte opatrně.
Chcete rozšířit své vyjadřování lásky? Podívejte se na náš video playlist a naučte se říkat „miluji tě“ v dalších 5 jazycích.
Leave a Reply