6 způsobů, jak španělsky říct miluji tě

Doba čtení: 3 minuty

Existuje mnoho způsobů, jak vyjádřit lásku, nebo jak by řekli španělští mluvčí, el amor, a slovo, které zvolíte, by mělo odrážet míru náklonnosti, kterou cítíte. Stejně jako u jiných jazyků, pouhý překlad španělských slov do češtiny vám neposkytne kulturní kontext, který potřebujete k tomu, abyste pochopili, kdy použít španělská slova a fráze jako „miluji tě“. Pro tento druh vodítka se musíte dostat dál než k překladači Google a pustit se do učení španělštiny v kontextu skutečných konverzací.

Níže je uvedeno pět způsobů, jak můžete ve španělštině vyjádřit svou lásku a oddanost, spolu s tipy, kdy a jak tyto láskyplné fráze používat, které vám pomohou vyhnout se trapným chybám. A pozor na veřejné projevy náklonnosti. Ve městech, jako je Madrid nebo Barcelona, je běžně uvidíte na ulicích nebo v kavárnách mezi páry, ale na venkově jsou Španělé konzervativnější a očekávání se liší.

Te quiero je španělské miluji tě pro rodinu

Te quiero (teh- kee-eh-ro) znamená ve španělštině něco podobného jako „vážím si“, takže se používá k označení úzkých pout lásky, která pojí přátele a rodinu. Nepleťte si tuto frázi s neformálním výrazem – je to intimní výraz, který by se neměl používat u známých.

Romantický výraz miluji tě ve španělštině zní te amo

Chcete vyjádřit romantickou lásku? Pak byste se měli zavázat te amo (teh-ah-moe), když jste našli někoho výjimečného. Tento výraz je vyhrazen téměř výhradně pro intimní partnery, takže si dejte pozor na jeho použití k vyjádření náklonnosti pro rodinu nebo přátele.

Španělská fráze me cases bien zachovává neformálnost

Pokud ještě nejste připraveni vyjádřit nehynoucí oddanost, me caes bien (meh-kah-es-bee-en) je dobrou alternativou. Překlad se rovná „mám tě rád“ a poskytuje způsob, jak vyjádřit náklonnost bez vážného romantického zájmu nebo závazku.

Te adoro znamená ve španělštině náklonnost

Te adoro (tay-ah-door-oh) má nuance, na které se vyplatí počkat. Je to výraz, který vyjadřuje hlubokou náklonnost rodičů k dětem, nebo výraz, kterým mohou romantičtí partneři popsat vášeň, která se dostaví jednou za život.

Použijte roztomilou španělskou frázi eres mi media naranja

Eres mi media naranja (air-eez-me-meddy-a-nar-an-ha) doslova říká „jsi druhá polovina mého pomeranče“, což na první pohled nemusí znít jako nejromantičtější obrat. Je to však ekvivalent toho, když někoho nazvete svou „lepší polovičkou“, a naznačuje, že bez něj nejste celiství. Tento roztomilý idiom je obecně vyhrazen pouze pro spřízněné duše a manžele.

Mi amore je španělský výraz pro miláčka

Španělská fráze, kterou můžete často slyšet nadhozenou, zní mi amore a v překladu znamená „moje láska“. Mnozí ji používají jako výraz lásky, například „miláčku“ nebo „zlato“, a můžete si všimnout, že ji používají jak romantičtí partneři, tak rodiče vůči svým dětem.

Překlad výrazů lásky ze španělštiny do češtiny

Pokud jste se zasekli na nějakém španělském slově a snažíte se rozluštit jeho význam, Rosetta Stone má funkci nazvanou Překlady*, která vám může pomoci. Stačí použít gesto dlouhého stisknutí na obrázcích lekcí pro okamžitý překlad a vrátit se k vyjadřování v jazyce, který máte rádi.

* K dispozici pro 1. jednotku angličtiny, francouzštiny, němčiny, italštiny a španělštiny (Latinská Amerika).

Chcete rozluštit další vyznání lásky? Začtěte se do španělských milostných písní a objevte nové výrazy lásky, ale v konverzaci je používejte opatrně.

Chcete rozšířit své vyjadřování lásky? Podívejte se na náš video playlist a naučte se říkat „miluji tě“ v dalších 5 jazycích.

Leave a Reply