Říká se tomu lékařský předpis, stvrzenka nebo recept? – Swissed English
09 Jun Říká se tomu lékařský recept, účtenka nebo předpis?
Říká se, že jablko denně drží doktora stranou, ale někdy se návštěvě lékaře nelze vyhnout. Od lékaře však nedostanete žádný recept…
V závislosti na příznacích může člověk potřebovat léky, které vyžadují předpis, například antibiotika. To znamená, že nemůžete jen tak přijít k lékárníkovi u pultu a požádat o cokoli – budete potřebovat potvrzení podepsané lékařem, kde bude uvedeno, které léky smíte mít, doporučené dávkování atd.
Některé látky jsou z různých důvodů kontrolovány. Mohou být vysoce návykové nebo příliš silné, případně mohou být podávány pouze pacientům s oficiálně diagnostikovaným fyzickým nebo psychickým onemocněním.
V němčině a švýcarské němčině se předpis nazývá ein Rezept, což v angličtině zní podobně jako recipe nebo receipt. Není divu, že si tato slova tolik lidí plete. Je to falešný přítel i v mnoha jiných jazycích, nejen ve švýcarské němčině.
Až tedy budete příště mluvit o lékařích, lécích a receptech, pamatujte si: recept je na jídlo, účtenka na nákup a recept na léky.
Leave a Reply